Eksempler på bruk av ordet tibia i setninger på spansk.
|
El agua está tibia.
Vannet er varmt.
|
|
|
Enjuaga con agua tibia.
Skyll med varmt vann.
|
|
|
El agua estaba tibia.
Vannet var lunka.
|
|
|
El agua estaba tibia y acogedora.
Vannet var varmt og innbydende.
|
|
|
Beber leche tibia me da sueño.
Å drikke varm melk gjør meg søvnig.
|
|
|
El huevo no se cocinará en agua tibia.
Egget vil ikke koke i varmt vann.
|
|
|
Tom llenó la bañera con agua tibia.
Tom fylte badekaret med varmt vann.
|
|
|
Beber leche tibia te ayudará a dormir.
Å drikke varm melk vil hjelpe deg å sovne.
|
|
|
Desafortunadamente, la sopa sólo está tibia.
Dessverre er suppen bare lunken.
|
|
|
Lávese la cara con agua tibia y jabón.
Vask ansiktet ditt med varmt vann og såpe.
|
|
|
Disuelve el polvo en un balde de agua tibia.
Løs opp pulveret i en bøtte med varmt vann.
|
|
|
Hay una taza de agua tibia sobre la mesa.
Det er en kopp varmt vann på bordet.
|
|
|
Me disloqué el tobillo, y también rompí mis huesos tibia y peroné.
Jeg har fått ut av ledd ankelen, og jeg brakk også tibia- og fibulabeinene mine.
|
|
|
Tom lavó las lentes de sus gafas con agua tibia y jabonosa y las secó con un paño.
Tom vasket linsene til brillene sine med varmt såpevann og tørket dem på et stoff.
|
|
|
Tomar leche tibia antes de ir a dormir te ayuda a dormir bien.
Å drikke varm melk før du legger deg hjelper deg å sove godt.
|
|
|
La mayoría de la humanidad es perezosa, poco curiosa, absorta en vanidades y tibia en emociones, y por lo tanto es incapaz de tener mucho escepticismo o mucha fe; y cuando el hombre común se llama a sí mismo escéptico o incrédulo, eso suele ser una simple pose, que oculta una falta de inclinación a pensar en algo hasta una conclusión.
Flertallet av menneskeheten er late, uinteresserte, opptatt av forfengelighet, og lunkne i følelser, og er derfor ute av stand til verken mye tvil eller mye tro; og når den ordinære mannen kaller seg selv skeptiker eller vantro, er det vanligvis en enkel pose, som skjuler en uvillighet til å tenke noe ut til en konklusjon.
|
|
|
Me gusta la comida caliente, te gusta la comida fría, y a Jane le gusta la comida tibia.
Jeg liker sterk mat, du liker kald mat, og Jane liker lunken mat.
|
|
|
Esta calavera y tibias cruzadas fue nombrada en base al famoso Capitán Kidd, quien estuvo activo a finales del siglo XVII en Gran Bretaña.
Dette hodeskalle- og korset ble navngitt etter den verdensberømte kaptein Kidd som var aktiv i sent på 1600-tallet i Storbritannia.
|
|
| Se enjuagó largo tiempo con agua tibia y sólo luego, de nuevo los ojos fijos en el espejo, sonrió. | |
| Los problemas en la pierna izquierda (en la que sufrió una doble fractura de tibia y peroné) son demasiado graves y así es prácticamente imposible correr», reconoció Schumacher. | |