Eksempler på bruk av ordet tono i setninger på spansk.
|
¿Quién en el arcoíris puede trazar la línea donde termina el tono violeta y comienza el tono naranja?
Hvem i regnbuen kan trekke linjen der den violette fargen slutter og den oransje fargen begynner?
|
|
|
Cantaron en tono.
De sang i takt.
|
|
|
Bájale un tono, Tom.
Ta det ned et hakk, Tom.
|
|
|
No me gusta tu tono.
Jeg liker ikke tonen din.
|
|
|
Su tono era de tristeza.
Hans tone var preget av sorg.
|
|
|
No uses ese tono de voz conmigo.
Ikke ta den tonen med meg.
|
|
|
Soy sordo de tono.
Jeg har ingen musikalitet.
|
|
|
No uses ese tono conmigo.
Ikke ta den tonen med meg.
|
|
|
No me gusta tu tono de superioridad.
Jeg liker ikke den nedlatende tonen din.
|
|
|
Ese es un bonito tono de azul.
Det er en fin nyanse av blått.
|
|
|
Tom habló en un tono enojado.
Tom snakket i en sint tone.
|
|
|
El tono del artículo era de pesimismo.
Artikkelens tone var preget av pessimisme.
|
|
|
Su tono estaba muy molesto.
Hans tone var veldig irritert.
|
|
|
Hay un tono de falsedad en su historia.
Det er en ring av falskhet i hans historie.
|
|
|
Gritó en un tono enojado.
Han ropte med en sint stemme.
|
|
|
No creo que me guste tu tono.
Jeg tror ikke jeg bryr meg om tonen din.
|
|
|
No me gusta tu tono condescendiente.
Jeg liker ikke den nedlatende tonen din.
|
|
|
Él habló con un tono de sarcasmo en su voz.
Han snakket med et hint av sarkasme i stemmen.
|
|
|
No hables con un tono tan arrogante.
Ikke snakk med en så arrogant tone.
|
|
|
Quiero un tono más claro.
Jeg vil ha en lysere nyanse.
|
|