Eksempler på bruk av ordet trago i setninger på spansk.
|
Ella se sentó en la barra bebiendo whisky trago tras trago.
Hun satt ved baren og tok shot etter shot med whisky.
|
|
|
Ten un trago.
Ta deg en drink.
|
|
|
¿Qué tal un trago?
Hva med en drink?
|
|
|
No le trago.
Jeg kan ikke fordra ham.
|
|
|
No me lo trago.
Jeg kjøper det ikke.
|
|
|
Tómate un trago.
Ta deg en drink.
|
|
|
Tom dio otro trago.
Tom tok en slurk til.
|
|
|
¿Quieres un trago?
Vil du ha en drink?
|
|
|
No me importaría un trago.
Jeg ville ikke hatt noe imot en drink.
|
|
|
Gracias por el trago.
Takk for drinken.
|
|
|
Se lo bebió de un trago.
Han drakk det i én slurk.
|
|
|
Me apetece un trago.
Jeg føler for en drink.
|
|
|
Tom dio un trago de su cantimplora.
Tom tok en slurk fra flasken sin.
|
|
|
Eso llama a un trago.
Det krever en drink.
|
|
|
Voy a ir a echar un trago.
Jeg skal lage en drink.
|
|
|
Necesito un trago.
Jeg trenger en drink.
|
|
|
Tom ordenó un trago.
Tom bestilte en drink.
|
|
|
Tom tomó un trago de ron.
Tom tok en slurk med rom.
|
|
|
Me lo bebí de un trago.
Jeg drakk det i en slurk.
|
|
|
Tom se bebió su trago y se fue.
Tom tok drinken sin og dro.
|
|