Eksempler på bruk av ordet vano i setninger på spansk.
|
Todo es en vano, dijo el Predicador, todos los caminos del hombre son en vano.
Alt er uten hensikt, sa Presten, alle menneskers veier er uten hensikt.
|
|
|
Él no pereció en vano.
Han omkom ikke forgjeves.
|
|
|
Tom no murió en vano.
Tom døde ikke forgjeves.
|
|
|
Tu muerte no fue en vano.
Din død var ikke forgjeves.
|
|
|
No moriste en vano.
Du døde ikke forgjeves.
|
|
|
¡Fue todo en vano!
Det var alt forgjeves!
|
|
|
¡Todo fue en vano!
Det var alt forgjeves!
|
|
|
Un vano intento.
En forfengelig forsøk.
|
|
|
No es en vano ir a la universidad.
Det er ikke meningsløst å gå på universitetet.
|
|
|
Él no murió en vano.
Han døde ikke forgjeves.
|
|
|
Ha pulido en vano.
Han har polert eplet forgjeves.
|
|
|
Mi consejo no le fue en vano.
Mine råd ble ikke ignorert av henne.
|
|
|
Se esforzó en vano.
Han prøvde hardt uten hell.
|
|
|
Traté en vano de seducirla.
Jeg prøvde forgjeves å forføre henne.
|
|
|
Intenté en vano descubrirlo.
Jeg prøvde forgjeves å avsløre ham.
|
|
|
Toda mi prisa fue en vano.
All min hast var forgjeves.
|
|
|
Intenté abrirlo en vano.
Jeg prøvde forgjeves å åpne det.
|
|
|
Sus esfuerzos fueron en vano.
Hans anstrengelser var forgjeves.
|
|
|
Traté en vano de convencerlo.
Jeg har forgjeves prøvd å overbevise ham.
|
|