Eksempler på bruk av ordet vasto i setninger på spansk.
|
El cuádriceps está compuesto por cuatro músculos: el recto femoral, el vasto interno, el vasto intermedio y el vasto lateral.
Quadriceps er sammensatt av fire muskler: rectus femoris, vastus medialis, vastus intermedius og vastus lateralis.
|
|
|
Su vasto conocimiento me sorprende.
Hans omfattende kunnskap overrasker meg.
|
|
|
Cruzaron el vasto continente a pie.
De krysset det store kontinentet til fots.
|
|
|
Un vasto bosque cubre las montañas.
En enorm skog dekker fjellene.
|
|
|
Los libros son barcos que navegan por el vasto mar del tiempo.
Bøker er skip som passerer gjennom den enorme tids sjøen.
|
|
|
Estamos sorprendidos por su vasto conocimiento del tema.
Han er svært interessert i japansk historie. Vi er overrasket over hans store kunnskap om emnet.
|
|
|
Los combustibles fósiles son abundantes en ese vasto continente.
Fossile brensler er rikelig i det enorme kontinentet.
|
|
|
Un vasto desierto se extiende ante nosotros.
En enorm ørken lå foran oss.
|
|
|
Este vasto continente es abundante en combustibles fósiles.
Dette enorme kontinentet er rikt på fossile brensler.
|
|
|
Se consideraba un grano de polvo en un universo inmensamente vasto.
Han så på seg selv som et støvkorn i et enormt, vidt univers.
|
|
|
Los navegantes pasan durante semanas o meses en el vasto océano.
Sjøfolk tilbringer uker eller måneder i det enorme havet.
|
|
|
La Vía Láctea es un vasto cinturón de estrellas distantes, cada una similar a nuestro sol.
Melkeveien er et stort belte av fjerne stjerner, hver lik vår sol.
|
|
|
La desgracia convierte a ciertas almas en un vasto desierto por el que resuena la voz de Dios.
Ulykke skaper av visse sjeler en enorm ørken der Guds stemme ringer.
|
|
|
Tratar de localizar cuerpos en medio de un vasto océano es una tarea monumental.
Forsøker å se etter kropper midt i et stort hav er en enorm oppgave.
|
|
|
La mujer no sabía que el Universo es realmente vasto y ella es solo una pequeña parte de él.
Kvinnen visste ikke at universet faktisk er stort, og at hun bare er en liten del av det.
|
|
|
La Vía Láctea es un vasto cinturón de estrellas distantes, cada estrella es un sol como el nuestro.
Melkeveien er et stort belte av fjerne stjerner, hver stjerne en sol som vår.
|
|
|
Nuestra evidencia no es más que una pequeña fracción de conocimiento sólido en medio de un vasto pantano de dudas y especulaciones.
Vår bevis er ikke mer enn et lite stykke solid kunnskap midt i det store myra av tvil og spekulasjoner.
|
|
|
Incluso la riqueza del vasto mar se verá disminuida, si la nube que ha elevado (sus aguas) no las devuelve (en forma de lluvia)
Selv rikdommen fra det vide havet vil bli redusert, hvis skyen som har trekt (vannene) opp, ikke gir dem tilbake igjen (i regn)
|
|
|
No había nada de malo en su capacidad, solo que el gasto por cada unidad era tan vasto que el rendimiento del costo era malo.
Det var ikke noe galt med deres evne, det var bare at kostnaden for hver enhet var så stor at kostnadsytelsen var dårlig.
|
|
|
Había una vez un emperador, muy grande y poderoso, y gobernaba un imperio tan vasto que nadie sabía dónde comenzaba y dónde terminaba.
Det var en gang en keiser, veldig stor og mektig, og han hersket over et imperium så stort at ingen visste hvor det begynte og hvor det sluttet.
|
|