Setninger med vivir

Eksempler på bruk av ordet vivir i setninger på spansk.

Annonsering
 
Después de años de vivir solo, a Tom le costó adaptarse a vivir con Mary.
Etter år med å bo alene, fant Tom det vanskelig å tilpasse seg å bo med Mary.
Se pregunta cómo sería vivir donde se supone que deben vivir.
Han lurer på hvordan det ville være å bo der de skal bo.
Si pudieras vivir en cualquier lugar del mundo, ¿dónde te gustaría vivir?
Hvis du kunne bo hvor som helst i verden, hvor ville du ha bodd?
Los hombres deben vivir y crear. Vivir hasta el borde de las lágrimas.
Menn må leve og skape. Leve til tårene kommer.
Para decir «vivir una vida cómoda», los alemanes dicen «vivir como Dios en Francia».
For å leve et godt liv, sier tyskerne: "å leve som Gud i Frankrike".
A mi amigo le gusta vivir en la ciudad, pero su mujer prefiere vivir en su pequeña choza campestre.
Min venn liker å bo i byen, men kona hans foretrekker å bo i deres lille hytte på landet.
Vivir en la ciudad es realmente diferente a vivir en el campo.
Å bo i byen er ganske annerledes fra å bo på landet.
Vivir en la ciudad es bastante diferente que vivir en el campo.
Å bo i byen er ganske annerledes fra å bo på landet.
¿Preferirías vivir aquí o vivir en otro país?
Vil du heller bo her eller bo i et annet land?
Si se me pidiera elegir entre la ejecución y la vida en prisión, por supuesto, elegiría lo segundo. Es mejor vivir de alguna manera que no vivir en absoluto.
Hvis jeg ble bedt om å velge mellom dødsstraff og livsvarig fengsel, ville jeg selvsagt valgt det siste. Det er bedre å leve på en eller annen måte enn ikke i det hele tatt.
Vivir y dejar vivir es la filosofía de vida de Tom.
Lev og la leve, er Toms livsfilosofi.
Prefiero vivir en el campo que vivir en la ciudad.
Jeg foretrekker å bo på landet, framfor byen.
No te cases con alguien, con quien puedas vivir - cásate con la persona, sin la cual no puedas vivir.
Du gifter deg ikke med noen du kan leve med — du gifter deg med personen du ikke kan leve uten.
Hay dos maneras de vivir: usted puede vivir como si nada es un milagro; usted puede vivir como si todo es un milagro.
Det er to måter å leve på: du kan leve som om ingenting er et mirakel; du kan leve som om alt er et mirakel.
La gente trabajará para vivir, en lugar de vivir para trabajar.
Folk arbeider for å leve, i stedet for å leve for å arbeide.
La verdadera filosofía debe partir de la realidad más inmediata y completa de la conciencia: Yo soy la vida que quiere vivir, en medio de la vida que quiere vivir.
Sann filosofi må starte fra det mest umiddelbare og omfattende faktum av bevissthet: Jeg er livet som ønsker å leve, midt i livet som ønsker å leve.
Puedes vivir hasta cien años si renuncias a todas las cosas que te hacen querer vivir hasta cien.
Du kan leve til du blir hundre hvis du gir opp alle tingene som får deg til å ville leve til du blir hundre.
Si uno tiene el derecho a vivir, entonces también debería tener el derecho a morir. Si no, entonces vivir no es un derecho, sino una obligación.
Hvis man har rett til å leve, så bør man også ha rett til å dø. Hvis ikke, så er ikke livet en rettighet, men en plikt.
Vivir es bueno, ¡pero es bueno vivir aún mejor!
Å leve er godt, men det er enda bedre å leve godt!

Siste søk