Eksempler på bruk av ordet genom i setninger på svensk.
|
Medan ljusvågor färdas snabbast genom luft, går de långsammare genom vatten och ännu långsammare genom glas.
Mens lysbølger reiser raskest gjennom luft, går de saktere gjennom vann og enda saktere gjennom glass.
|
|
|
Det finns ficklampor som inte behöver batterier. Vissa laddas genom att skaka dem, andra genom att veva ett handtag och andra genom att upprepade gånger trycka på ett spak.
Det finnes lommelykter som ikke trenger batterier. Noen lades ved å riste dem, noen ved å sveive et håndtak og andre ved å trykke på en spak flere ganger.
|
|
|
Ett begravning är ett skådespel genom vilket vi bekräftar vår respekt för de döda genom att berika begravningsentreprenören, och stärker vår sorg genom en utgift som fördjupar våra stön och fördubblar våra tårar.
En begravelse er et skue hvor vi bekrefter vår respekt for de døde ved å berike begravelsesbyrået, og styrker vår sorg gjennom en utgift som dypner våre stønner og dobler våre tårer.
|
|
|
Uthållighet är förmågan att fortsätta med en fysisk eller mental aktivitet under en lång period utan att tröttna. Du kan öka din uthållighet genom träning, genom att upprätthålla en hälsosam livsstil och genom att äta en hälsosam och balanserad kost.
Utholdenhet er evnen til å fortsette en fisisk eller mental aktivitet over en lang periode uten å bli sliten. Du kan øke utholdenheten din ved å trene, opprettholde en sunn livsstil og ved å spise et sunt og balansert kosthold.
|
|
|
Det finns bara tre sätt att undervisa. Genom exempel, genom exempel och genom exempel.
Det finnes bare tre måter å undervise på. Ved eksempel, ved eksempel, og ved eksempel.
|
|
|
Vid rättsläkeundersökningen visade det sig att Buck Fanshaw, i delirium av en försvagande tyfoidfeber, hade tagit arsenik, skjutit sig själv genom kroppen, skurit sin hals och hoppat ut genom ett fyravåningsfönster och brutit nacken - och efter noggrant övervägande, kom juryn, ledsna och tårögda, men med intelligens som inte förblindades av sin sorg, med en dom av död "genom Guds besök." Vad skulle världen göra utan jurys?
Under rettsaken ble det vist at Buck Fanshaw, i deliriet av en nedbrytende tyfoidfeber, hadde tatt arsenikk, skutt seg selv i kroppen, kuttet strupen, og hoppet ut av et fire etasje vindu og brakk nakken - og etter grundig overveielse, fant juryen, trist og tårevåt, men med intelligens som ikke var blindsatt av sorg, en dom av døden "ved Guds inngripen." Hva kunne verden gjort uten juryer?
|
|
|
Mannen känner världen inte genom vad han tar från den, utan genom vad han tillför den.
Mannen kjenner verden ikke ved hva han tar fra den, men ved hva han tilfører den.
|
|
|
Nixon försökte blockera genom Watergate genom att ignorera det, men det fungerade inte.
Nixon prøvde å dekke over Watergate ved å ignorere det, men det fungerte ikke.
|
|
|
Driv ut dina behov genom dörren, de kommer tillbaka genom fönstret.
Kjør ut dine behov gjennom døren, de vil komme tilbake gjennom vinduet.
|
|
|
Kärnenergi produceras genom att splittra atomer eller genom att föra dem samman.
Kjernekraft produseres ved å splitte atomer eller ved å bringe dem sammen.
|
|
|
Sparka ut eländet genom dörren och det kommer tillbaka genom fönstret.
Spark elendigheten ut døren, så vil den komme tilbake gjennom vinduet.
|
|
|
Ty lagen blev given genom Mose; nåd och sanning kom genom Jesus Kristus.
For loven ble gitt gjennom Moses; nåde og sannhet kom gjennom Jesus Kristus.
|
|
|
När fattigdom kommer in genom dörren, flyger kärleken ut genom fönstret.
Når fattigdom kommer inn døren, flyr kjærligheten ut vinduet.
|
|
|
Den mjuka eftermiddagssolen kom in genom grenarna på trädet och sedan genom fönstret.
Det milde ettermiddagssolen skinte gjennom greinene på treet og så inn gjennom vinduet.
|
|
|
Människor kommunicerar godkännande genom att nicka, klappa händerna, genom att le eller skratta.
Folk kommuniserer godkjenning ved å nikke, ved å klappe hendene, ved å smile eller le.
|
|
|
Propellern fungerar som en roterande vinge och skapar en lyftkraft genom att röra sig genom luften.
Propellen fungerer som en roterende vinge som skaper en løftkraft ved å bevege seg gjennom luften.
|
|
|
Istället upptäcker de ljud genom sina tungor och känner vibrationer genom sinnesorgan i skallen.
I stedet oppdager de lyder gjennom tunga si og føler vibrasjoner gjennom sanseorganer i skallen.
|
|
|
Och genom historien har islam visat genom ord och handlingar möjligheterna till religiös tolerans och ras jämlikhet.
Og gjennom historien har Islam vist gjennom ord og handling mulighetene for religiøs toleranse og raselikhet.
|
|
|
De fick överlägsen styrka både genom tillgång till rikedom och genom makt över andra.
De fikk overlegen styrke både ved tilgang på rikdom og ved å herske over andre.
|
|
|
Jag försökte förklara algebra-läxan för honom, men det gick bara in genom ena örat och ut genom det andra.
Jeg prøvde å forklare ham algebra-lekser, men det gikk bare inn det ene øret og ut det andre.
|
|