Eksempler på bruk av ordet referera i setninger på svensk.
|
Referera till min tidigare artikel.
Se hen til min forrige artikkel.
|
|
|
Jag tillåter dig inte att referera till mig som "du".
Jeg tillater deg ikke å referere til meg som "du".
|
|
|
Referera till användarguiden om du har några problem.
Se i brukerveiledningen hvis du har noen problemer.
|
|
|
Referera till ordboken så ofta som möjligt.
Henvis til ordboken så ofte som mulig.
|
|
|
Referera till serienumret när du kontaktar teknisk support.
Henvis til serienummeret når du ber om teknisk hjelp.
|
|
|
På tennisforum får de som blint stöder sin favoritspelare samtidigt som de ser ner på hans eller hennes motståndare ofta det nedlåtande smeknamnet "tards". Självklart är det många gånger dessa samma personer som använder ordet för att referera till vem som helst som stödjer spelarna de inte gillar.
På tennisforum får de som blindt støtter sin favorittspiller samtidig som de ser ned på motstanderne, ofte det nedsettende kallenavnet "tards". Selvfølgelig bruker mange av disse samme menneskene ordet for å referere til hvem som helst som støtter spillerne de ikke liker.
|
|
|
Du refererade till min far.
Du refererte til faren min.
|
|
|
Min far refererade till mina vänner.
Min far omtalte vennene mine.
|
|
|
Han refererade till den tidigare direktören.
Han henviste til den forrige direktøren.
|
|
|
Tom refererade till sina anteckningar.
Tom henviste til notatene sine.
|
|
|
Idiot, "moron" och "imbecil" var alla en gång vetenskapliga termer som refererade till specifika IQ-områden.
Idiot, "moron," og "imbecil" var en gang vitenskapelige termer som refererte til spesifikke IQ-områder.
|
|
|
De refererade till Chaucer som fadern till engelsk poesi.
De omtalte Chaucer som faren til engelsk poesi.
|
|
|
De refererar till dig som sina vänner.
De omtaler deg som vennene sine.
|
|
|
Hur refererar kören till Glauke?
Hvordan refererer koret til Glauke?
|
|
|
Hon refererar till Nostradamus med det ganska klibbiga smeknamnet "Nosty".
Hun refererer til Nostradamus med det ganske klisjéfylte kallenavnet "Nosty".
|
|
|
Ryska adjektiv överensstämmer i kön, nummer och kasus med de substantiv eller pronomen som de refererar till.
Russiske adjektiver samsvarer i kjønn, tall og kasus med substantivene eller pronomenene de refererer til.
|
|
|
I Martin Luther Kings "Jag har en dröm" och folksången "Igår natt hade jag den konstigaste drömmen," refererar ordet "dröm" till en framtid som är annorlunda och bättre än idag.
I Martin Luther Kings "Jeg har en drøm" og visesangen "I går natt hadde jeg den merkeligste drøm," refererer ordet "drøm" til en fremtid som er annerledes og bedre enn i dag.
|
|