Eksempler på bruk av ordet slapp i setninger på svensk.
|
Jag är slapp.
Jeg er slapp.
|
|
|
Jag tror att Tom är slapp.
Jeg tror Tom er slapp.
|
|
|
Jag är inte slapp.
Jeg er ikke slapp.
|
|
|
Tom satt slapp i en stol.
Tom satt hengslete i en stol.
|
|
|
Så här slapp han att bli skadad i olyckan.
Slik unngikk han å bli skadd i ulykken.
|
|
|
Hon är ofta slapp i sina plikter.
Hun er ofte slapp i pliktene sine.
|
|
|
Hon slapp alltid undan att diska.
Hun slapp alltid unna med oppvasken.
|
|
|
Jag insåg inte att jag blev så slapp.
Jeg innså ikke at jeg ble så slapp.
|
|
|
Bättre kort och gott, än långt och slapp.
Bedre kort og søtt enn langt og slapt.
|
|
|
Om vi bara slapp att göra ett prov i engelska.
Hvis bare vi ikke måtte ta en prøve i engelsk.
|
|
|
Är du inte glad att du slapp åka till Boston?
Er du ikke glad for at du slapp å dra til Boston?
|
|
|
Tom önskar att han slapp hjälpa till med hushållsarbetet.
Tom skulle ønske han ikke måtte hjelpe til med husarbeidet.
|
|
|
Det skulle vara underbart om jag slapp hantera detta problem!
Det ville vært fantastisk om jeg slapp å håndtere dette problemet!
|
|
|
Pizzan var kall, fet och slapp, men smakade som himlen för de trötta resenärerna.
Pizzaen var kald, fet og slapp, men smakte som himmelen for de trette reisende.
|
|
|
Hennes målarbok låg slapp, spräcklig med kantiga rosa klotter.
Fargeboken hennes lå slapt, jagget med kantete rosa kruseduller.
|
|
|
Företagets chefer hade en mycket slapp inställning till säkerheten för sina arbetare.
Selskapets ledere hadde en veldig avslappet holdning til sikkerheten til arbeiderne deres.
|
|
|
Men Dima skulle aldrig ha på sig glasögonen. Plötsligt blev hans kropp slapp och han kollapsade på golvet.
Men Dima ville aldri bruke brillene. Plutselig ble kroppen hans slapp, og han kollapset på gulvet.
|
|
|
Den som umgås med en slapp hand blir fattig; men den flitige hand gör rik.
Han blir fattig som handler med slapp hånd: men hånden til den flittige gjør rik.
|
|
|
Ibland önskar jag att jag hade nedsatt hörsel, så jag slapp alltid uthärda den nervkittlande musiken i mataffären medan jag letar efter rätt sorts potatis.
Noen ganger skulle jeg ønske jeg var hørselshemmet, så jeg slapp å alltid lide gjennom den nervepirrende musikken i matbutikken mens jeg lette etter den rette typen poteter.
|
|
| Ju fortare han slapp ut härifrån, desto bättre. | |
| Går familjens behovstillfredsställelse delvis ut på flykt och sentimentalitet, fiktiv självhävdelse, ett avledande av bekymmer till förmån för en slapp anpassning till de befintliga sociala villkoren? | |