Eksempler på bruk av ordet Anlage i setninger på tysk.
|
Das ist eine großartige Anlage.
Dette er et flott anlegg.
|
|
|
Dreh mal die Anlage ein bisschen runter.
Vennligst skru ned stereoen litt.
|
|
|
In der Anlage finden Sie meinen Lebenslauf.
Vennligst finn vedlagt min CV.
|
|
|
Durch diese Anlage wurde es möglich, Meerwasser in Süßwasser umzuwandeln.
Denne enheten gjorde det mulig å gjøre sjøvann om til ferskvann enkelt.
|
|
|
Wenn die Anlage nächstes Jahr fertiggestellt wird, muss ein neuer Produktionsleiter eingestellt werden.
Hvis anlegget er ferdig neste år, må det ansettes en ny produksjonssjef.
|
|
|
Ich habe keine Anlagen auf der Bank.
Jeg har ingen midler på banken.
|
|
|
Bill hat die Anlagen eines ausgezeichneten Wissenschaftlers.
Bill har potensialet til å bli en utmerket forsker.
|
|
|
Durch kluge Anlagen hat sie ein Vermögen angehäuft.
Ved å investere klokt, har hun opparbeidet en formue.
Hun akkumulert en formue ved å investere klokt.
|
|
|
Japanische Automobilhersteller investieren stark in neue Anlagen und Ausrüstungen.
Japanske bilprodusenter investerer tungt i ny fabrikk og utstyr.
|
|
| Die neuere Anlage aus dem 16. | |
| Die Anlage nahm 1954 den Betrieb auf. | |
| Die Anlage läuft seitdem sehr zuverlässig. | |
| Die Anlage wurde im Jahr 2006 generalüberholt. | |
| Die Anlage besteht aus 103 Wohnungen mit 2 -- bis 3 - Spänner - Typen. | |
| Man nimmt an, dass die Anlage zum Schutz von Erzlagerstätten diente. | |
| Außer dem heutigen Goldsteinpark ist von der Anlage nichts mehr sichtbar. | |
| Die Anlage wurde aber anschließend um 1650 wieder aufgebaut. | |
| Um das Jahr 1700 erfuhr die Anlage im Vorburgbereich eine barocke Umgestaltung. | |
| Die Anlage war nach einem verheerenden Erdbeben aus Sicherheitsgründen abgeschaltet worden. | |
| Um das genaue Ausmaß der Schäden zu erfassen, wurde die Anlage für einige Wochen geschlossen. | |
| Der älteste Baum der Anlage ist eine etwa 2000 Jahre alte Eibe. | |
| Durch diese Methode konnten das erste Mal Substanzgemische in einer Anlage getrennt und identifiziert werden. | |
| Der Hauptzugang und der Zugang für den Zutritt «5 nach 12» wurden durch Umbau des ehemaligen Bahntunnels in die Anlage geschaffen. | |
| Die Baureste der Anlage befinden sich auf einem mächtigen Lößplateau unmittelbar über dem westlichen Flussufer. | |
| Die Burgstelle ist bewaldet, das Burgplateau ziemlich stark mit Buschwerk bewachsen, so dass man nur schwer die gesamte Anlage überblicken kann. | |
| Dabei handelt es sich um Frischwasser, vollentsalztes Wasser, Dampf, Erdgas, Druckluft, Mess - und Regelluft sowie Sauerstoff und Stickstoff von der benachbarten Anlage von Praxair. | |
| Die Anlage wurde später mehrfach erweitert, einige erhaltene Bauten gehören heute zu dem ansonsten nach 1995 auf den Schlachthof - Areal neu erbauten Sitz des Mitteldeutschen Rundfunks (MDR). | |
| Die Anlage in Nähe von Amesbury erhielt den Namen «Bluehenge», weil sie aus 27 Blausteinen (Dolerit) bestand, die wie einige Steine im 1,5 km entfernten Stonehenge aus den Preseli - Bergen im Südwesten von Wales stammen sollen. | |
| Schon 1899 wurde jedoch die Anlage in der Washington Avenue zu einer gemeinsam genutzten zweigleisigen Strecke umgebaut und am Monument Square eine Gleisverbindung zum übrigen Netz hergestellt. | |