Eksempler på bruk av ordet Faden i setninger på tysk.
|
Sie hat den Faden verloren.
Hun har mistet tråden.
|
|
|
Die Seidenraupe spinnt einen Faden.
Silkeormen spinner en tråd.
|
|
|
Du bist ein Magier mit Nadel und Faden.
Du er en magiker med nål og tråd.
|
|
|
Sie näht mit einer Nadel und Faden.
Hun syr med nål og tråd.
|
|
|
Es gibt keinen roten Faden.
Det er ingen rød tråd.
Det finnes ingen stier.
Det er ingen leitmotif.
|
|
|
Ich habe das Kleid mit seidenem Faden genäht.
Jeg sydde kjolen med silketråd.
|
|
|
Hast du keine Nadel und einen Faden?
Har du ikke en nål og litt tråd?
|
|
|
Er scheint den Faden der Geschichte verloren zu haben.
Han ser ut til å ha mistet tråden i historien.
|
|
|
Dieser Faden verheddert sich leicht.
Denne tråden floker seg lett.
|
|
|
Pass auf, dass der Faden nicht reißt!
Vær forsiktig så tråden ikke ryker.
|
|
|
Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.
Hans liv henger i en tråd.
|
|
|
Ich habe den roten Faden in seiner Argumentation verloren.
Jeg mistet tråden i hans argument.
|
|
|
Welcher ist besser, weißer oder roter Faden?
Hvilken er best, hvit tråd eller rød tråd?
|
|
|
Meine Oma bückte sich und hob eine Nadel und einen Faden auf.
Bestemoren bøyde seg ned og plukket opp en nål og tråd.
|
|
|
Auch tausendfach verknotet, bleibt der Faden doch nur einer.
Selv når det er bundet i tusen knuter, er tråden fortsatt bare én.
|
|
|
Meine Oma beugte sich, um eine Nadel und einen Faden aufzuheben.
Min bestemor bøyde seg for å plukke opp en nål og tråd.
|
|
|
Seine Firma hängt an einem seidenen Faden. Das ist das Gerücht, das ich höre.
Hans selskap henger i en tynn tråd. Det er ryktet jeg hører.
|
|
|
Dann nahm sie Nadel und Faden und fing an, ihre Strümpfe zu flicken.
Så tok hun ut en nål og tråd, og begynte å stoppe strømpene sine.
|
|