Eksempler på bruk av ordet Laster i setninger på tysk.
|
Tugend und Laster.
Dyd og last.
|
|
|
Was für ein großer Laster!
For en stor lastebil!
|
|
|
Tom sagt, er hat keine Laster.
Tom sier at han ikke har noen laster.
|
|
|
Ich habe einen Laster.
Jeg har en lastebil.
Jeg har en lastebil.
|
|
|
Er war zu aufgeregt, um Laster von Tugend zu unterscheiden.
Han var for opprørt til å skille mellom synd og dyd.
|
|
|
Mein schlimmstes Laster ist das Rauchen.
Min verste last er røyking.
|
|
|
Müßigkeit ist aller Laster Anfang.
Inaktive hender er djevelens leketøy.
|
|
|
Aller Laster Anfang ist die Langeweile.
Kjedelighet er begynnelsen på alle laster.
|
|
|
Tom wurde von einem Laster überrollt.
Tom ble påkjørt av en lastebil.
|
|
|
Ich kann Tugend und Laster unterscheiden.
Jeg kan skille mellom dyd og last.
|
|
|
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Dovne hender er djevelens redskap.
|
|
|
Er kann Laster nicht von Tugend unterscheiden.
Han kan ikke skille mellom laster og dyder.
|
|
|
Lasst uns der Tugend nachstreben und dem Laster entsagen!
La oss strebe etter dyd og gi opp lastene.
|
|
|
Toms Hund wurde von einem Laster überfahren.
Toms hund ble påkjørt av en lastebil.
|
|
|
Wir müssen diesen Laster ausgeräumt haben, bevor der Regen anfängt.
Vi må få lastet av denne lastebilen før det begynner å regne.
|
|
|
Ich habe eine ganze Menge Laster, aber das Rauchen ist nicht dabei.
Jeg har mange laster, men røyking er ikke en av dem.
|
|
|
Welche Farbe hat der Laster von deinem Papa? - "Blau. Er ist blau.
Hva farge har bilen til pappa? - "Blå. Den er blå."
|
|