Eksempler på bruk av ordet Normale i setninger på tysk.
|
Möchten Sie normale Drucke?
Vil du ha vanlige utskrifter?
|
|
|
Das ist eine ganz normale Aufgabenstellung.
Dette er en vanlig oppgave.
|
|
|
Sie sind ebenso wie du ganz normale Menschen.
De, så vel som dere, er vanlige mennesker.
|
|
|
Ich will einfach eine normale Person sein.
Jeg vil bare være en vanlig person.
|
|
|
Ich habe endlich meine normale Form zurückgewonnen.
Jeg har endelig fått tilbake min vanlige form.
|
|
|
Meine normale Körpertemperatur beträgt etwa siebenunddreißig Grad.
Min normale kroppstemperatur er rundt 37 grader.
|
|
|
Es ist schwer, vielleicht sogar unmöglich, normale sensorische Wahrnehmung zu definieren.
Det er vanskelig, kanskje til og med umulig, å definere normal sansning.
|
|
|
Warum kannst du nicht einfach anklopfen wie jeder andere normale Mensch?
Hvorfor kan du ikke bare banke på døren som enhver annen normal person?
|
|
|
Einige Menschen neigen dazu, ihre eigene Lebensweise als die normale zu betrachten und auf Lebensstile herabzusehen, die davon abweichen.
Noen mennesker er tilbøyelige til å tenke på sin egen livsvei som den normale og se ned på livsstiler som skiller seg fra den.
|
|
|
Es wird keine normale, allseits akzeptierte Angelegenheit sein, wenn die USA eines Tages eine Präsidentin wählen werden.
Det vil ikke være en enkel, universelt akseptert sak når USA en dag velger en kvinnelig president.
|
|
|
Freddy hat in den letzten Monat die Nachtschicht gearbeitet, daher konnte er keinen seiner Freunde sehen, die normale Arbeitszeiten haben.
Freddy har hatt nattevakt den siste måneden, så han har ikke vært i stand til å se noen av vennene sine som jobber normale timer.
|
|
|
Statt das Geld zu geben, das die normale Währung der damaligen Zeit ist, was der Ausdruck ist, den jeder damals verwendete, würden sie ihnen einen Token geben, und dieser Token könnte aus Metall, Holz oder Pappe sein.
I stedet for å gi pengene, som er den normale myntenheten, som er uttrykket alle brukte den gang, ville de gi dem et token, og dette tokenet kunne være metall, kunne være tre, kunne være papp.
|
|
|
Meine gesamte Kindheit ist mir genommen worden. Es gab kein Weihnachten, keine Geburtstage. Das war keine normale Kindheit. Da war nichts von den normalen Freuden der Kindheit. Stattdessen gab es harte Arbeit, Kampf und Schmerzen, und schließlich finanziellen und beruflichen Erfolg.
Min barndom ble fullstendig tatt fra meg. Det var ingen jul, ingen bursdager. Det var ikke en normal barndom, ingen normale gleder ved barndommen. Det ble byttet ut med hardt arbeid, kamp og smerte, og til slutt materiell og profesjonell suksess.
|
|
|
Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
Når en gjennomsnittlig person sender en melding i en flaske, er det bare en barnslig fantasi. Når Christopher Columbus sender en melding i en flaske, står skjebnen til et helt land på spill.
|
|
|
Ihr Verhalten war ein Abweichen vom Normalen.
Hennes oppførsel var et avvik fra det normale.
|
|
|
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Slutt å se på meg som en "normal" person!
|
|
|
Ich spreche mit meiner normalen Stimme, wenn ich am Telefon arbeite.
Jeg snakker med min vanlige stemme når jeg jobber med telefonen.
|
|
|
Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Vi jobber for øyeblikket med å gjenopprette normal drift så raskt som mulig.
|
|
|
Würden Sie einige Kataloge schicken, die mir dabei helfen, ein Hotel auf dem normalen Postweg auszuwählen?
Vil du sende, med post, noen brosjyrer som kan hjelpe meg å velge et hotell?
|
|
|
Die Salatgabeln sind kleiner als die normalen Gabeln und werden weiter entfernt vom Teller platziert.
Salatgafler er mindre enn middagsgafler og plasseres lenger fra tallerkenen.
|
|