Eksempler på bruk av ordet Scheide i setninger på tysk.
|
Die Scheide ist eine Muskelröhre.
Vagina er et muskulært rør.
|
|
|
Das Langschwert steckte in einer exquisit gravierten Scheide.
Langsverdet var i en intrikat gravert slire.
|
|
|
Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist.
For å unngå skade eller ubehag, vær sikker på at vaginaen er smurt før samleie.
|
|
|
Die Gynäkologie ist die medizinische Disziplin, welche sich mit der Gesundheit der Eierstöcke, der Gebärmutter, der Scheide und der Brüste beschäftigt.
Gynekologi er den medisinske praksisen som omhandler helsen til eggstokker, livmor, vagina og bryst.
|
|
|
Schließlich fiel er solch großer Schwermut anheim, dass er beschloss, seinem Leben ein Ende zu bereiten, und zu diesem Zweck das Schwert ergriff, das die Prinzessin ihm gegeben hatte; doch als er es aus der Scheide zog, bemerkte er, dass auf der Klinge seitens etwas geschrieben stand. Er besah sich dies und las dort: „Du wirst mich in den Blauen Bergen finden.“
Til slutt falt han i så stor fortvilelse at han tenkte han ville sette en stopper for sitt eget liv, og med det formål tok han tak i sverdet som prinsessen hadde gitt ham; men da han dro det ut av sliren, la han merke til at det var noe skrift på den ene siden av bladet. Han så på dette og leste: "Du vil finne meg i de blå fjellene."
|
|
|
Lassen wir uns scheiden.
La oss bli skilt.
|
|
|
Ich will mich scheiden lassen.
Jeg vil ha en skilsmisse.
|
|
|
Sie hat sich von ihm scheiden lassen.
Hun skilte seg fra ham.
|
|
|
Sie ließ sich von ihm scheiden.
Hun skilte seg fra ham.
|
|
|
Ich würde ihn lieber scheiden lassen.
Jeg ville heller skilt meg fra ham.
|
|
|
Tom ließ sich von Mary scheiden.
Tom skilte seg fra Mary.
|
|
|
Ich will mich nicht scheiden lassen.
Jeg vil ikke skilles.
|
|
|
Sie wollte sich scheiden lassen.
Hun ønsket å få skilsmisse.
|
|
|
Ich glaube, sie wird sich von ihm scheiden lassen.
Jeg tror hun vil skilles fra ham.
|
|
|
Es ist schade, dass sie sich scheiden lassen.
Det er synd at de skal skilles.
|
|
|
Er überzeugte seine Frau, ihn nicht zu scheiden.
Han overtalte kona si til ikke å skille seg fra ham.
|
|
|
Sie hat sich voriges Jahr von ihm scheiden lassen.
Hun skilte seg fra ham i fjor.
|
|
|
Sie hat sich von ihrem Mann scheiden lassen.
Hun skilte seg fra mannen sin.
|
|
|
Sie ließ sich von ihrem Mann scheiden.
Hun skilte seg fra mannen sin.
|
|
|
Ich dachte, du wolltest dich scheiden lassen.
Jeg trodde du ønsket en skilsmisse.
|
|