Eksempler på bruk av ordet Strahl i setninger på tysk.
|
Diese Lampe sendet einen starken Strahl aus.
Denne lampen sender ut en kraftig stråle.
|
|
|
Der Strahl der Vernunft muss sich aufs Neue ausbreiten.
Fornuftens stråle må utvide seg igjen.
|
|
|
Ein Strahl weißes Licht wird von einem Prisma in Strahlen verschiedener Farben zerlegt.
En stråle av hvitt lys brytes av et prisme til stråler av ulike farger.
|
|
|
Glühbirnen strahlen Wärme aus.
Lyspærer avgir varme.
|
|
|
Wir strahlen stündlich Nachrichten aus.
Vi sender nyheter hver time.
|
|
|
UV-Strahlen können Hautkrebs verursachen.
UV-stråler kan forårsake hudkreft.
|
|
|
Ultraviolette Strahlen sind schädlich für uns.
UV-stråler er skadelige for oss.
|
|
|
Ich mag es, wie deine Augen strahlen, wenn du lachst.
Jeg elsker å se øynene dine skinne når du ler.
|
|
|
Deine roten Wangen strahlen Unschuld aus.
Dine røde kinner stråler av uskyld.
|
|
|
Tatsächlich waren die Bewohner radioaktiven Strahlen ausgesetzt.
Faktisk har innbyggerne blitt utsatt for radioaktive stråler.
|
|
|
Die Strahlen der Morgensonne entfachen das Feuer meiner Seele.
Strålene fra morgensolen setter fyr på sjelen min.
|
|
|
Er setzte eine Sonnenbrille auf, um seine Augen vor UV-Strahlen zu schützen.
Han tok på seg solbriller for å beskytte øynene sine mot UV-stråler.
|
|
|
Die plötzliche Zunahme ultravioletter Strahlen ließ die Wissenschaftler an die Existenz von Ozonlöchern glauben.
Den plutselige økningen av UV-stråler fikk forskerne til å tro på eksistensen av ozonhull.
|
|
|
Ein Strahl weißes Licht wird von einem Prisma in Strahlen verschiedener Farben zerlegt.
En stråle av hvitt lys brytes av et prisme til stråler av ulike farger.
|
|
|
Was wäre Schlimmes daran, wenn ich für eine kurze Weile in den Garten ginge und mich mitten unter den Bäumen und Blumen vergnügte, und dem Singen der Vögel, dem Flattern der Schmetterlinge und dem Summen der Insekten, und die Tautropfen betrachtete, die sich in den Herzen der Rosen und Lilien verstecken vor den Strahlen der Sonne, und umherging im Sonnenschein, anstelle den lieben langen Tag zuzubringen in diesem Zimmer hier?
Hvilken skade ville det gjøre om jeg gikk ut i hagen en kort stund og koste meg blant trærne og blomstene, og de syngende fuglene og flagrende sommerfuglene og summende insektene, og så på duggdråpene som gjemte seg for solstrålene i hjertene til rosene og liljene, og tuslet rundt i solskinnet, i stedet for å bli sittende hele dagen i dette rommet?
|
|