Eksempler på bruk av ordet beenden i setninger på tysk.
|
Die Olympischen Spiele als Zweiter beenden ergibt Silber. Als Zweiter die Politik beenden führt dich in die Vergessenheit.
Å bli nummer to i OL gir deg sølv. Å bli nummer to i politikken gir deg glemsel.
|
|
|
Beenden wir diese Diskussion!
La oss sette en stopper for denne diskusjonen.
|
|
|
Ich möchte den Streit beenden.
Jeg vil sette en stopper for krangelen.
|
|
|
Gib uns die Werkzeuge, und wir werden den Job beenden.
Gi oss verktøyene, så skal vi fullføre jobben.
|
|
|
Es liegt an dir, die Aufgabe zu beenden.
Det er opp til deg å fullføre oppgaven.
|
|
|
Ich will beenden, was ich begonnen habe.
Jeg vil fullføre det jeg startet.
|
|
|
Können wir das bitte beenden?
Kan vi bli ferdige med dette, vær så snill?
|
|
|
Lasst uns das schnell beenden.
La oss få dette overstått raskt.
|
|
|
Ich konnte das nicht beenden.
Jeg klarte ikke å fullføre det.
|
|
|
Nun, es ist Zeit. Beenden wir die Stunde.
Vel, tiden er ute. La oss avslutte leksjonen nå.
|
|
|
Es war hart, die Arbeit zu beenden.
Det var vanskelig å fullføre arbeidet.
|
|
|
Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.
De bestemte seg for å sette en stopper for diskusjonen.
|
|
|
Du musst die Hausaufgaben beenden.
Du må bli ferdig med leksene dine.
|
|
|
Was ist der beste Weg, den Krieg zu beenden?
Hva er den beste måten å få en slutt på krigen?
|
|
|
Ich werde beenden, was er begonnen hat.
Jeg vil fullføre det han startet.
|
|
|
Es ist mir unmöglich, die Arbeit an einem Tag zu beenden.
Det er umulig for meg å ferdigstille arbeidet på en dag.
|
|
|
Er arbeitete hart, um die Arbeit zu beenden.
Han arbeidet hardt for å fullføre arbeidet.
|
|
|
Er entschloss sich, es alleine zu beenden.
Han bestemte seg for å fullføre det alene.
|
|
|
Er versuchte, ihren Streit zu beenden.
Han prøvde å få en slutt på krangelen deres.
|
|
|
Er wird die Arbeit bis morgen beenden.
Han vil være ferdig med arbeidet innen i morgen.
|
|