Eksempler på bruk av ordet bitten i setninger på tysk.
|
Tom kam, um uns um Hilfe zu bitten.
Tom kom for å be oss om vår hjelp.
|
|
|
Er kam, uns um Hilfe zu bitten.
Han kom for å be oss om hjelp.
|
|
|
Er kam uns um Hilfe bitten.
Han kom for å be oss om hjelp.
|
|
|
Wir bitten im Voraus um Verzeihung.
Vi beklager på forhånd.
|
|
|
Rufen Sie Tom an und bitten Sie ihn, zurückzukommen!
Ring Tom og be ham komme tilbake.
|
|
|
Ich habe nicht vor, ihn zu bitten.
Jeg har ingen intensjon om å spørre ham.
|
|
|
Ich bin hier, um Sie um Hilfe zu bitten.
Jeg er her for å be om din hjelp.
|
|
|
Er war taub für meine Bitten.
Han var døv for mine bønner.
|
|
|
Wollen wir Tom um Hilfe bitten?
Hvorfor spør vi ikke Tom om å hjelpe?
Hvorfor spør vi ikke Tom om å hjelpe?
|
|
|
Ich werde Tom bitten, mir zu helfen.
Jeg vil be Tom om å hjelpe meg.
|
|
|
Ich werde Tom bitten zu warten.
Jeg skal be Tom vente.
|
|
|
Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten.
Hun var for stolt til å be ham om hjelp.
|
|
|
Warum bitten wir keinen Rat von ihm?
Hvorfor ikke spørre ham om råd?
Hvorfor spør vi ikke om hans råd?
|
|
|
Darf ich Sie um etwas bitten?
Kan jeg be om en tjeneste fra deg?
|
|
|
Darf ich Sie um das Salz bitten?
Kan jeg be om saltet?
|
|
|
Es ist zwecklos, ihn um Hilfe zu bitten.
Det er ikke noe nytte i å be ham om hjelp.
|
|
|
Kann ich Sie um etwas bitten?
Kan jeg plage deg med noe?
|
|
|
Der einzige Weg war, sie um Hilfe zu bitten.
Den eneste måten var å be henne om hjelp.
|
|