Eksempler på bruk av ordet davor i setninger på tysk.
|
Was geschah davor?
Hva skjedde før det?
|
|
|
Sie war kurz davor zu weinen.
Hun var på randen av å gråte.
|
|
|
Haben Sie Angst davor?
Er du redd for det?
|
|
|
Sie hatte Angst davor, es zu tun.
Hun var redd for å gjøre det.
|
|
|
Sie war kurz davor zu ertrinken.
Hun var nesten i ferd med å drukne.
|
|
|
Tom war kurz davor, loszuheulen.
Tom var i ferd med å bryte ut i gråt.
Tom var i ferd med å begynne å gråte.
|
|
|
Er hat Angst davor, zu fliegen.
Han er redd for å fly i et fly.
|
|
|
Ich war kurz davor zu ertrinken.
Jeg var nær ved å bli druknet.
|
|
|
Er scheut sich davor zu tanzen.
Han er redd for å danse.
|
|
|
Ich hatte es einen Tag davor gemietet.
Jeg hadde leid den dagen før.
|
|
|
Sie hat Angst davor, verlassen zu werden.
Hun er redd for å bli forlatt.
|
|
|
Tom hat Angst davor, mit Mary zu sprechen.
Tom er redd for å snakke med Mary.
|
|
|
Tom hat Angst davor, entlassen zu werden.
Tom er redd for at han vil bli sagt opp.
|
|
|
Genau davor hatte Tom Angst.
Det er akkurat det Tom var redd for.
|
|
|
Ich habe eine Phobie davor.
Jeg har en fobi for det.
|
|
|
Sie war kurz davor ohnmächtig zu werden.
Hun var på randen av å svime av.
|
|
|
Ich warnte ihn davor, zu spät zu kommen.
Jeg advarte ham mot å komme for sent.
|
|
|
Sie sind kurz davor zu beginnen.
De er i ferd med å starte.
|
|
|
Sie hat Angst davor, Neues auszuprobieren.
Hun er redd for å prøve nye ting.
|
|