Eksempler på bruk av ordet derart i setninger på tysk.
|
Hast du je derart geschwitzt?
Har du noen gang svettet så mye?
|
|
|
Ist das wirklich derart wichtig?
Er dette virkelig alt så viktig?
|
|
|
Wie kannst du nur derart optimistisch sein?
Hvordan kan du være så optimistisk?
|
|
|
Wie können Sie nur derart optimistisch sein?
Hvordan kan du være så optimistisk?
|
|
|
Es ist das erste Mal, dass ich Taninna derart vermisse!
Det er første gang jeg savner Taninna så mye!
|
|
|
Kann ein Kind etwas derart Grausames tun?
Kan et barn gjøre noe så grusomt?
|
|
|
Das kleinste Kind weiß etwas derart Einfaches.
Det minste barnet vet en så enkel ting.
|
|
|
Was bewog dich, etwas derart Törichtes zu sagen?
Hva fikk deg til å si noe så dumt som det?
|
|
|
Ich könnte es in einem derart frustrierenden Job nicht aushalten.
Jeg vil ikke kunne bli i en så frustrerende jobb.
|
|
|
Er ärgerte sich derart, dass er die Selbstkontrolle verlor.
Hans sinne var så sterkt at han mistet kontrollen over seg selv.
Hans sinne var så sterkt at han mistet kontrollen over seg selv.
|
|
|
Der Rechner war derart antiquiert, dass er zu nichts zu gebrauchen war.
Datamaskinen var så utdatert at den ikke var god for noe.
|
|
|
Was brachte dich dazu, etwas derart Dummes zu sagen?
Hva fikk deg til å si noe så dumt som det?
|
|
|
Was brachte dich dazu, etwas derart Dummes von dir zu geben?
Hva fikk deg til å si noe så dumt som det?
|
|
|
Bob brachte derart gute Neuigkeiten, dass sie vor Freude aufsprangen.
Bob brakte så gode nyheter at de spratt opp av glede.
|
|
|
Ich habe nie zuvor einen derart furchteinflößenden Roman gelesen.
Aldri har jeg lest en så skremmende roman som denne.
|
|
|
Ich hätte nicht gedacht, dass ich dich derart liebgewänne.
Jeg trodde ikke jeg kom til å like deg så mye.
|
|
|
Ich habe keine Lust, irgendetwas zu tun, wenn es derart heiß ist.
Jeg har ikke lyst til å gjøre noe når det er så varmt.
|
|
|
Sie hätten nicht einen derart gefährlichen Ort aufsuchen sollen.
Du skulle ikke ha gått til et så farlig sted.
|
|
|
Du solltest dich nicht mit einem derart fiesen Typen abgeben.
Du må ikke omgås en så slem fyr.
|
|