Eksempler på bruk av ordet dicht i setninger på tysk.
|
Ich werd' dicht.
Jeg blir høy.
|
|
|
Sie stand dicht bei ihm.
Hun sto nær ham.
|
|
|
Der Wald war dicht und undurchdringlich.
Skogen var tett og ugjennomtrengelig.
|
|
|
Folge ihnen dicht auf.
Følg tett bak dem.
|
|
|
Er folgte mir dicht auf den Fersen.
Han fulgte hardt etter meg.
|
|
|
Sei unbesorgt! Ich halte dicht.
Ikke bekymre deg. Jeg vil ikke fortelle noen.
|
|
|
Der Wald ist sehr dicht.
Skogen er veldig tykk.
|
|
|
Du sitzt zu dicht am Fernseher.
Du sitter altfor nær TV-en.
|
|
|
Sie stand so dicht bei ihm, wie es ging.
Hun sto så nær ham som hun kunne.
|
|
|
Sie folgten dicht dem Mann nach.
De fulgte hardt etter mannen.
|
|
|
Der Südosten Englands ist dicht besiedelt.
Sørøst-regionen i England har høy befolkningstetthet.
|
|
|
Wir waren bei der Mühle, dicht am Hanffeld.
Vi var på mølla, nær hampfeltet.
|
|
|
Liebe und Hass wohnen dicht beieinander.
Det er en fin grense mellom kjærlighet og hat.
|
|
|
Genie und Wahnsinn liegen dicht beieinander.
Det er en fin grense mellom genialitet og galskap.
|
|
|
Tom und Maria standen sehr dicht beieinander.
Tom og Mary sto veldig nær hverandre.
|
|
|
Stelle den Tisch nicht so dicht an die Wand!
Ikke plasser bordet så nært veggen.
|
|
|
Tom hasst leidenschaftlich Leute, die zu dicht auf ihn auffahren.
En av Toms hatobjekter er folk som kjører for nært bak ham.
|
|
|
Das Boot hielt sich dicht an der Küste.
Båten klemte seg inntil kysten.
|
|
|
Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter!
Uansett hvor full du var, var Goethe en poet!
|
|
|
Komme nicht so dicht an das Feuer heran.
Ikke kom så nær bålet.
|
|