Eksempler på bruk av ordet ebene i setninger på tysk.
|
Die Stadt liegt in der Ebene.
Byen ligger på en slette.
|
|
|
Wir schauten vom Hügel auf die Ebene hinunter.
Vi så ned på sletten fra toppen av bakken.
|
|
|
Sie hielt das Gespräch auf einer formellen Ebene.
Hun holdt samtalen på et formelt nivå.
|
|
|
Der Berg erhebt sich über die Ebene.
Fjellet hever seg over sletten.
|
|
|
Die Wasserwege verzweigen sich über die Ebene.
Vannveiene forgrener seg over sletten.
|
|
|
Die Aussicht war herrlich über die Ebene, und in der Ferne war Asuka.
Utsikten var praktfull over sletten, og i det fjerne var Asuka.
|
|
|
Baue ein Haus auf der Ebene zwischen zwei Tälern.
Bygg et hus på nivået mellom to daler.
|
|
|
Pferde- und Rinderherden streiften frei über die Ebene.
Hjordene av hester og storfe streifet fritt over sletten.
|
|
|
Zu keiner Zeit sieht die Ebene so perfekt aus wie im frühen Herbst.
Aldri ser sletten så perfekt ut som tidlig på høsten.
|
|
|
Eine weite Ebene erstreckt sich jenseits des Flusses.
En omfattende slette strekker seg utover elven.
|
|
|
Wir sollten uns daran erinnern, dass Höflichkeit nicht auf bewusster Ebene funktioniert.
Vi bør huske at høflighet ikke fungerer på det bevisste nivået.
|
|
|
Jetzt gibt es nichts weiter als Wüste, wo früher eine fruchtbare Ebene war.
Nå er det ikke annet enn ørken, der det pleide å være en fruktbar slette.
|
|
|
Die Planeten umkreisen in gleicher Richtung und auf nahezu gleicher Ebene die Sonne.
Planeten beveger seg rundt solen i samme retning og nesten i samme plan.
|
|
|
Wir haben bis zuletzt auf unterschiedlichen Ebenen diskutiert.
Vi argumenterte på forskjellige nivåer til det siste.
|
|
|
Das japanische Vertriebssystem, das durch Ebenen des Großhandels gekennzeichnet ist, ist komplex und kostspielig.
Det japanske distribusjonssystemet, preget av lag med engros, er komplekst og kostbart.
|
|
| Gewöhnlich werden sie in dem Gebiet von der Muş - Ebene bis ans Schwarze Meer angesiedelt. | |
| Eine Luftseilbahn befördert Besucher auf die obere Ebene des Wasserfalls. | |
| Des Weiteren fordert er die Gleichzeitigkeit zwischen Erzeugung und Verbrauch auf 15 - Minuten - Ebene. | |
| Auf kantonaler Ebene vertrat er seine Partei zwischen 1883 und 1889 im Neuenburger Grossen Rat. | |
| Der Mendelkamm trennt das Nonstal im Westen und das Etschtal im Osten auf der Länge zwischen Gampenpass und Rotaliana - Ebene. | |
| Als Goldene Meile wird die zwischen Bad Breisig und Remagen liegende fruchtbare Ebene links des Rheins bezeichnet. | |
| Die Nordgrenze zu den Germanen, etwa im Bereich der deutschen Mittelgebirge, ist nicht sicher bestimmt, südlich der Alpen bis in die Po - Ebene. | |
| Eine zeitgleiche Einspeisung gerechnet auf 15 - Minuten - Ebene kann auch vom TÜV Nord zertifiziert werden, so z.B. bei EWS - Schönau. | |
| Auf internationaler Ebene erreichte man 1999 das Halbfinale des Korać - Cups, welches gegen CB Estudiantes Madrid verloren ging. | |
| Nach De Gaulles Rücktritt 1969 regte sein Nachfolger Georges Pompidou daher eine Gipfelkonferenz auf höchster Ebene an. | |