Setninger med einzig

Eksempler på bruk av ordet einzig i setninger på tysk.

Annonsering
 
Es ist die einzig mögliche Schlussfolgerung.
Det er den eneste mulige konklusjonen.
Veränderung ist das einzig Konstante.
Forandring er den eneste konstanten.
Dies ist der einzig mögliche Zeitpunkt, das zu tun.
Dette er den eneste mulige tiden for å gjøre det.
Einzig wichtig ist, dass du lebst.
Det eneste som betyr noe er at du er i live.
Das ist einzig und allein meine Privatsache.
Dette er strengt tatt en privat sak.
Einzig Tom wollte nicht gehen.
Bare Tom ville ikke dra.
Das ist, soweit mir bekannt, die einzig mögliche Übersetzung.
Så langt jeg vet, er det den eneste mulige oversettelsen.
Eines Elefanten Last tragen sollte einzig ein Elefant.
En elefants byrde bør kun bæres av en elefant.
Einzig der Frieden kann der Welt Rettung sein.
Ingenting annet enn fred kan redde verden.
Einzig deine Liebe kann sie jetzt noch retten.
Ingenting annet enn kjærligheten din kan redde henne nå.
Einzig indem man seine Arbeit liebt, kann man große Werke leisten.
Den eneste måten å gjøre stort arbeid på er å elske det du gjør.
Tom lernte Mongolisch einzig und allein des „Partyeffektes“ wegen, das heißt, um auf Feiern damit anzugeben.
Tom lærte mongolsk utelukkende for "party-effekten", nemlig for å vise seg frem på sammenkomster.
Den eneste grunnen til at Tom lærte mongolsk var for "party-effekten", nemlig for å vise seg frem på arrangementer.
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Alt vi kan forestille oss er ekte, men hva som egentlig er ekte er det virkelige spørsmålet.
Fußball ist ein Sport, bei dem die Spieler den Ball nicht mit den Armen berühren dürfen — einzig der Torwart darf unter Einsatz seines ganzen Körpers das Tor verteidigen.
Fotball er en sport der spillerne ikke kan berøre ballen med armene, unntatt for keeperen, som kan bruke hele kroppen for å forsvare målet.
Man kann einem Menschen nichts beibringen. Er kann es sich einzig selbst beibringen.
En person kan ikke læres noe - han/hun kan bare lære seg selv.
Det er ikke mulig å lære noe til mennesket - han kan bare lære av seg selv.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
Jeg har ofte observert hvor lite unge damer er interessert i bøker av alvorlig art, selv om de er skrevet utelukkende for deres fordel. Det overrasker meg, jeg må innrømme; for det kan jo ikke være noe så fordelaktig for dem som undervisning.
Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Bare antagelsen om at leseren – jeg bør si: den potensielle leseren, for for øyeblikket er det ikke det minste utsikt til at min skriving kan se lyset fra offentligheten, – med mindre den mirakuløst forlot vår truede festning Europa og brakte et hint om hemmelighetene til vår ensomhet til de utenfor; – jeg ber om å få begynne på nytt: bare fordi jeg forventer ønsket om å bli fortalt på en uformell måte om hvem og hva skribenten er, sender jeg noen få notater om min egen individ ut før disse åpningene, – selvfølgelig ikke uten bevissthet om at det nettopp ved å gjøre dette kan jeg provosere tvil hos leseren, om han er i de rette hender, som betyr: hvis jeg, av all min væren, er den rette mannen for en oppgave som kanskje hjertet drar meg mot mer enn noen kvalifiserende relasjon i karakter.
Diese Kammerform ist einzig in Irland.
Die Nation ist der einzig offiziell anerkannte Fanklub des Franchises.

Siste søk