Eksempler på bruk av ordet frei i setninger på tysk.
|
Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.
Alle har rett til fri bevegelighet og opphold innenfor grensene til hver stat.
|
|
|
Frei wie Freiheit, nicht frei wie Freibier.
Gratis som i frihet, ikke som i gratis øl.
|
|
|
Das englische Volk wähnt, es wäre frei, doch ist es im großen Irrtum. Es ist nur während der Wahl der Abgeordneten des Parlamentes frei. Sobald diese gewählt sind, wird das Volk zu Sklaven: es ist nichts.
Det engelske folk tror det selv er fritt; det tar feil; det er fritt bare under valg av medlemmene i Parlamentet; så snart de er valgt, blir folket slaver; de er ingenting.
|
|
|
Es ist frei.
Det er gratis.
|
|
|
Das Bad ist frei!
Badet er ledig.
|
|
|
Ich bin frei.
Jeg er ledig.
|
|
|
Ihr Tisch ist frei.
Bordet ditt er klart.
|
|
|
Ich war so frei, sie anzurufen.
Jeg tok meg friheten til å ringe henne.
|
|
|
Lass ihn frei!
Slipp ham.
|
|
|
Tom hat heute frei.
Tom er av vakt i kveld.
|
|
|
Ich bin nicht frei.
Jeg er ikke ledig.
|
|
|
Er hat heute frei.
Han er borte i dag.
|
|
|
Der Job ist jetzt frei.
Jobben er tilgjengelig nå.
|
|
|
Er ist frei von Geldsorgen.
Han er fri fra pengebekymringer.
|
|
|
Samstag ist der Tag, an dem er frei ist.
Lørdag er dagen han er fri.
|
|
|
Ich bin sonntags nie frei.
Jeg er aldri ledig på søndager.
|
|
|
Ich bin jetzt frei.
Jeg er fri nå.
|
|
|
Fragen ist frei.
Spør fritt.
|
|
|
Sie sind frei.
De er frie.
|
|
|
Bist du frei?
Er du ledig?
|
|