Setninger med geist

Eksempler på bruk av ordet geist i setninger på tysk.

Annonsering
 
Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.
Ånden av sannhet og ånden av frihet — dette er søylene i samfunnet.
Der Mann, auf den du den Geist herabkommen und bleiben siehst, ist derjenige, der mit dem Heiligen Geist taufen wird.
Mannen som du ser Ånden komme ned over og bli på, er han som vil døpe med Den Hellige Ånd.
Der Geist ist Bewusstsein, das sich Beschränkungen auferlegt hat. Ursprünglich bist du unbegrenzt und vollkommen. Später schränkst du dich ein und wirst der Geist.
Sindet er bevissthet som har påtatt seg begrensninger. Du er opprinnelig ubegrenset og perfekt. Senere påtar du deg begrensninger og blir sinnet.
Der Geist ist's, der da lebendig macht; das Fleisch ist nichts nütze. Die Worte, die ich rede, die sind Geist und sind Leben.
Ånden gir liv; kjøttet betyr ingenting. De ordene jeg har talt til dere, er ånd og de er liv.
Tom sah einen Geist.
Tom så et spøkelse.
Er ist arm an kreativem Geist.
Han er blottet for kreativ ånd.
Ich sah keinen Geist.
Jeg så ikke et spøkelse.
Ihr Geist ist in Frieden.
Hun har fred i sinnet.
Bist du ein Geist?
Er du et spøkelse?
Er ist ein Mann von Geist.
Han er en mann med ånd.
Sie war überrascht, als sie den Geist sah.
Hun ble overrasket da hun så spøkelset.
Er hat einen humorvollen Geist.
Han har en humoristisk sans.
Fleisch gebiert Fleisch, Geist gebiert Geist.
Kjøtt gir fødsel til kjøtt, Ånd gir fødsel til Ånd.
Er hat einen wendigen Geist.
Han har et kvikt hode.
Er hat einen Geist der Beharrlichkeit.
Han har en ånd av utholdenhet.
Nur Tom konnte den Geist sehen.
Bare Tom kunne se spøkelset.
Er ist ein Mann mit edlem Geist.
Han er en mann med edelt sinn.
Der Geist hat sich manifestiert.
Ånden viste seg.
Es ist ein Geist, und nur ich kann zu ihm sprechen.
Det er et spøkelse, og bare jeg kan snakke med ham.
Öffne deinen Geist.
Åpne opp sinnet ditt.

Siste søk