Setninger med kopf

Eksempler på bruk av ordet kopf i setninger på tysk.

Annonsering
 
Die beiden Kandidaten liefern sich ein Kopf-an-Kopf-Rennen.
De to kandidatene er jevne.
Er verlor den Kopf und floh Hals über Kopf.
Han mistet besinnelsen og rømte i en vill fart.
Die Pferde kommen auf der Strecke und es ist Kopf an Kopf.
Hestene kommer nedover banen og det er jevnt.
Die beiden Kandidaten liegen Kopf an Kopf.
De to kandidatene er jevne.
Wenn man zum Beispiel in Bulgarien den Kopf schüttelt, bedeutet das ja, wenn man mit dem Kopf nickt, bedeutet das nein.
For eksempel, i Bulgaria betyr det å riste på hodet ja, mens det å nikke med hodet betyr nei.
Er sah sie von Kopf bis Fuß an.
Han så på henne fra topp til tå.
Sie hob den Kopf und sah ihn an.
Hun løftet hodet sitt og så på ham.
Tun dir Kopf und Hals weh?
Har du hodepine og sår hals?
Er saß am Kopf des Tisches.
Han satt i enden av bordet.
Er schüttelte den Kopf hin und her.
Han ristet hodet frem og tilbake.
Er steht auf dem Kopf.
Han står på hodet.
Er steht kopf.
Han står på hodet.
Sie schüttelte den Kopf.
Hun ristet på hodet.
Tom schüttelte mit dem Kopf.
Tom ristet på hodet.
Er schüttelte den Kopf auf und ab.
Han ristet hodet opp og ned.
Mir tut der Kopf etwas weh.
Hodet mitt verker litt.
Er hat Baseball im Kopf.
Han har baseball på hjernen.
Sie war von Kopf bis Fuß durchnässt.
Hun var gjennomvåt fra topp til tå.
Tom ist ein schlauer Kopf.
Tom har et godt hode på skuldrene.
Tom stand auf dem Kopf.
Tom stod på hodet.

Siste søk