Setninger med nach

Eksempler på bruk av ordet nach i setninger på tysk.

Annonsering
 
Nach und nach endete die Party und alle gingen nach Hause.
Etter hvert ble festen slutt, og alle dro hjem.
Können wir den Menschen in den vergessenen Winkeln dieser Welt die Hand reichen, die sich nach einer Chance auf Sicherheit und Gerechtigkeit sehnen und nach einem Leben, das geprägt ist von der Sehnsucht nach Würde?
Kan vi strekke ut en hånd til folkene i de glemte hjørnene av denne verden som lengter etter en sjanse til sikkerhet og rettferdighet og et liv formet av ønsket om verdighet?
Tom beendete seine Suche nach dem Schatz und ging nach Hause zurück.
Tom sluttet å lete etter skatten og gikk hjem igjen.
Nach einer unangenehmen Pause nahm Bill sie bei der Hand und zog sie nach oben.
Etter en awkward pause tok Bill henne i hånden og trakk henne opp trappen.
Nach dem Spiel ging er gleich nach Hause, um seinen Hund zu füttern.
Etter kampen dro han rett hjem for å mate hunden sin.
Ich denke, ich werde nach dem Abschluss der High School nach London gehen.
Jeg tror jeg vil dra til London etter å ha fullført videregående.
Nach dem Spiel ging er direkt nach Hause, um dem Hund zu fressen zu geben.
Etter kampen dro han rett hjem for å mate hunden sin.
Ich habe mich entschieden, nach Europa statt nach Amerika zu fahren.
I stedet for å dra til Europa, bestemte jeg meg for å dra til Amerika.
Denkt jemand darüber nach, diesen Sommer nach Kos auf Urlaub zu fahren?
Er det noen som tenker på å dra til Kos neste sommerferie?
Ihre Möbel wurden nach Nützlichkeit und nicht nach Stil ausgewählt.
Møblene deres ble valgt for nytte fremfor stil.
Ich werde mich nach der Angelegenheit erkundigen, nachdem ich nach Hause zurückgekehrt bin.
Jeg vil undersøke saken etter at jeg kommer hjem.
Ich gehe nicht gerne nach Einbruch der Dunkelheit nach draußen.
Jeg liker ikke å gå ut etter mørkets frembrudd.
Bist du gestern nach der Schule gleich nach Hause gegangen?
Gikk du rett hjem etter skolen i går?
Sind Sie gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
Gikk du rett hjem etter skolen i går?
Tom denkt darüber nach, im nächsten Frühling nach Boston zu fahren.
Tom tenker på å dra til Boston neste vår.
Ich denke darüber nach, nach Deutschland zu gehen, um Medizin zu studieren.
Jeg vurderer å dra til Tyskland for å studere medisin.
Nach einer Abwesenheit von sieben Jahren bin ich nach Hause gegangen.
Etter et fravær på syv år, dro jeg hjem.
1848 kamen Menschen nach Kalifornien, um nach Gold zu graben.
I 1848 kom folk til California for å grave etter gull.
Lass sie nicht nach Einbruch der Dunkelheit nach draußen gehen.
Ikke la henne gå ut etter mørkets frembrudd.
Nach und nach wandelte seine und ihre Freundschaft sich in Liebe.
Etter hvert vokste vennskapet mellom ham og henne til kjærlighet.

Siste søk