Eksempler på bruk av ordet ohne i setninger på tysk.
|
Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
Vi ønsker å ta språkteknologi til neste nivå. Vi ønsker å se innovasjon i språklæringens landskap. Og dette kan ikke skje uten åpne språkressurser som ikke kan bygges uten et samfunn som ikke kan bidra uten effektive plattformer.
|
|
|
Einen Mann ohne Schnurrbart zu küssen ist wie Eier ohne Salz zu essen.
Å kysse en mann uten mustasje er som å spise egg uten salt.
|
|
|
Schönheit ohne Anmut gleicht einer Rose ohne Duft.
Skjønnhet uten grace er som en rose uten duft.
|
|
|
Selig sind die, die geben, ohne zu erinnern, und nehmen, ohne zu vergessen.
Salige er de som gir uten å huske og tar uten å glemme.
|
|
|
Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.
Et hjem uten kjærlighet er ikke et hjem mer enn en kropp uten sjel er en mann.
|
|
|
Die Welt begann ohne einen Mann und wird ohne ihn enden.
Verden begynte uten mennesket, og den skal avsluttes uten ham.
|
|
|
Es ist leichter, ohne ein Messer eine Auster zu öffnen, als den Mund eines Anwalts ohne Honorar.
Det er lettere å åpne en østers uten kniv enn munnen på en advokat uten honorar.
|
|
|
Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.
Et samfunn uten religion er som et skip uten kompass.
|
|
|
Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz.
Et kyss uten bart er som en bolle med suppe uten salt.
|
|
|
Die Welt begann ohne den Menschen und wird ohne ihn enden.
Verden begynte uten mennesket, og den skal avsluttes uten ham.
|
|
|
Ein Mann ohne Geduld ist wie eine Lampe ohne Öl.
En mann uten tålmodighet er som en lampe uten olje.
|
|
|
Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.
Et rom uten bøker er som en kropp uten en sjel.
|
|
|
Ich wünschte, ich wüsste, wie ich meinem Wagen eine neue Lackierung verpassen könnte, ohne dafür gleich ohne Ende blechen zu müssen.
Jeg skulle ønske jeg kunne finne ut hvordan jeg kan få bilen min lakkért uten å betale mye.
|
|
|
Ein Tag ohne dich ist wie ein Sommer ohne Sonne.
En dag uten deg er som en sommer uten solen.
|
|
|
Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie ein Ei ohne Salz.
Et kyss uten bart er som et egg uten salt.
|
|
|
Ein Essen ohne Wein ist wie ein Tag ohne Sonne.
Et måltid uten vin er som en dag uten solskinn.
|
|
|
Großer Besitz kann nicht ohne Unrecht, viele Worte können nicht ohne Lüge sein.
Store eiendeler kan ikke eksistere uten urettferdighet; en mengde ord kan ikke eksistere uten en løgn.
|
|
|
Weintrauben oder Wassermelonen ohne Kerne gibt es ja. Ob es wohl auch Mangos ohne Kern gibt?
Det finnes frøfrie druer og frøfrie vannmeloner. Jeg lurer på om det finnes frøfrie mangoer.
|
|
|
Ein Haus ist ohne Liebe in dem gleichen Maße kein Zuhause, wie ein Körper ohne Seele kein Mensch ist.
Et hus uten kjærlighet er ikke mer et hjem enn en kropp uten sjel er en mann.
|
|
|
Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser.
Mennesker kan leve i opptil 40 dager uten mat, men ikke mer enn 7 uten vann.
|
|