Eksempler på bruk av ordet passen i setninger på tysk.
|
Passen Sie auf Tom auf!
Hold øye med Tom.
|
|
|
Passen Sie auf, was Sie tun!
Se hva du gjør!
|
|
|
Passen Sie auch auf?
Følger du med?
|
|
|
Passen Sie auf die Fußgänger auf!
Se opp for fotgjengerne.
|
|
|
Passen Sie auf, was Sie sagen.
Vær oppmerksom på hva du sier.
|
|
|
Passen Sie auf, wo Sie hintreten!
Vær forsiktig hvor du trår.
|
|
|
Sie passen nicht mal auf!
Du følger ikke engang med.
|
|
|
Passen Sie auf sich auf!
Ta vare på deg selv.
|
|
|
Die Farben passen gut zueinander.
Disse fargene harmonerer veldig godt.
Disse fargene passer godt sammen.
|
|
|
Um zwei Uhr würde es mir passen.
Klokka to ville være greit.
|
|
|
Acht Kerle passen auf.
Åtte gutter har øyne.
|
|
|
Passen alle in den Wagen?
Er det plass til alle i bilen?
|
|
|
Mr. und Mrs. Smith passen gut zusammen.
Mr. og fru Smith er et godt par.
|
|
|
Passen Sie bitte gut auf sich auf!
Vennligst ta godt vare på deg selv.
|
|
|
Die Teppiche passen gut zu den Vorhängen.
Teppene er en god match for gardinene.
|
|
|
Würde 8:30 Uhr für dich passen?
Ville 8:30 passet for deg?
|
|
|
Sie passen nicht gut zusammen.
De er ikke et godt matchende par.
|
|
|
Wann würde es dir passen?
Når vil det være praktisk for deg?
|
|
|
Jeans passen zu allem.
Jeans passer til alt.
|
|