Eksempler på bruk av ordet pumpen i setninger på tysk.
|
Pumpen Sie den Reifen auf!
Pumpe opp dekket.
|
|
|
Das Herz dient dazu, um Blut zu pumpen.
Hjertet fungerer som en pumpe for blod.
Formålet med hjertet er å pumpe blod.
|
|
|
Ich muss etwas Luft in den Reifen pumpen.
Jeg må putte litt luft i dekket.
|
|
|
Die Funktion des Herzens besteht darin, Blut zu pumpen.
Hjertets funksjon er å pumpe blod.
|
|
|
Die Dorfbewohner mussten das Wasser von Hand aus dem Brunnen pumpen.
Folkene i bygda måtte pumpe vann fra brønnen for hånd.
|
|
|
Wenn Sie Luft in einen Reifen pumpen, dehnt er sich aus.
Hvis du pumper luft inn i et dekk, så utvider det seg.
|
|
|
Der neue Handelsvertrag wird frisches Blut in die internationale Wirtschaft pumpen.
Den nye handelsavtalen vil tilføre nytt blod til den internasjonale økonomien.
|
|
|
Pumpe die Reifen auf!
Fyll dekkene med luft.
|
|
|
Die Pumpe hat nicht so funktioniert, wie sie sollte.
Pumpen fungerte ikke som den skulle.
|
|
|
Könntest du mir zeigen, wie ich diese Pumpe benutze?
Kan du vise meg hvordan jeg bruker denne pumpen?
|
|
|
Das menschliche Herz gleicht einer Pumpe.
Det menneskelige hjertet er analogt med en pumpe.
|
|
|
Tom pumpte den Reifen auf.
Tom pumpet opp dekket.
|
|
|
Der Klempner pumpte das Wasser aus dem Rohr.
Rørleggeren pumpet vannet ut av røret.
|
|
|
Der Klempner pumpte das Wasser ab, um das Rohr trockenzulegen.
Rørleggeren pumpet ut vannet for å tømme røret.
|
|
| Sechs Wasserräder von jeweils 12 Metern Durchmesser und 4 Metern Breite trieben die Pumpen an, die in der Lage waren, 18.000 bis 20.000 Kubikmeter Wasser pro Tag aus der Seine bergauf zu pumpen. | |
| Sechs Wasserräder von jeweils 12 Metern Durchmesser und 4 Metern Breite trieben die Pumpen an, die in der Lage waren, 18.000 bis 20.000 Kubikmeter Wasser pro Tag aus der Seine bergauf zu pumpen. | |