Eksempler på bruk av ordet scheidung i setninger på tysk.
|
Ich will die Scheidung.
Jeg vil ha skilsmisse.
|
|
|
Sie will die Scheidung.
Hun vil ha skilsmisse.
|
|
|
Tom steht vor der Scheidung.
Tom skal skilles.
|
|
|
Ich dachte, Sie wollten die Scheidung.
Jeg trodde du ønsket en skilsmisse.
|
|
|
Ich werde der Scheidung zustimmen.
Jeg vil samtykke til skilsmissen.
|
|
|
Tom bat Mary um eine Scheidung.
Tom spurte Mary om skilsmisse.
|
|
|
Am allerliebsten bäte ich Maria um die Scheidung.
Det jeg virkelig vil, er å be Mary om skilsmisse.
|
|
|
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung.
Den katolske kirke er imot skilsmisse.
|
|
|
Ich war schockiert, als ich von Toms Scheidung erfuhr.
Det var et sjokk å høre om Toms skilsmisse.
|
|
|
Die Scheidung kam einer Befreiung gleich.
Skilsmissen føltes som en frigjøring.
|
|
|
Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.
Det tar tid å hele etter en skilsmisse.
|
|
|
Sie wird einer Scheidung nicht zustimmen.
Hun vil ikke gå med på en skilsmisse.
|
|
|
Tom und Maria denken über Scheidung nach.
Tom og Mary vurderer skilsmisse.
|
|
|
Denkst du ernsthaft über Scheidung nach?
Tenker du seriøst på skilsmisse?
|
|
|
Ich glaube, er bereut die Scheidung von seiner Frau.
Jeg tror han angrer på at han har skilt seg fra kona si.
|
|
|
Aufgrund der Scheidung war der Mann emotional angeschlagen.
Skilsmissen etterlot mannen med følelsesmessige sår.
|
|
|
Wann hast du von Marys Scheidung erfahren?
Når fikk du vite om Marys skilsmisse?
|
|
|
Sie hatte gute Gründe, die Scheidung einzureichen.
Hun hadde god grunn til å søke om skilsmisse.
|
|
|
Es braucht Zeit, über eine Scheidung hinwegzukommen.
Det tar tid å hele etter en skilsmisse.
Det tar tid å komme over en skilsmisse.
|
|