Eksempler på bruk av ordet vierundzwanzig i setninger på tysk.
|
Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden.
En dag har tjuefire timer.
|
|
|
Ich bin vierundzwanzig Jahre alt.
Jeg er 24 år gammel.
Jeg er 24 år gammel.
|
|
|
Dieses Zimmer ist zwölf Fuß mal vierundzwanzig Fuß.
Dette rommet er tolv fot med tjuefire fot.
|
|
|
Tom geht am Tag etwa vierundzwanzig Kilometer.
Tom går omtrent femten miles om dagen.
|
|
|
Unsere Schule hat insgesamt vierundzwanzig Klassen.
Skolen vår har til sammen tjuefire klasser.
|
|
|
Ein Straußenei wiegt so viel wie vierundzwanzig Hühnereier.
Et strutsegg veier like mye som tjuefire høneegg.
|
|
|
Der neue Jet umrundet die Erde in vierundzwanzig Stunden.
Det nye jetflyet sirkler jorden på tjuefire timer.
|
|
|
Tom will die Universität beenden, bevor er vierundzwanzig wird.
Tom ønsker å ta eksamen fra college før han blir 24 år gammel.
|
|
|
Ihre Sendung sollte innerhalb von vierundzwanzig Stunden geliefert werden.
Din sending skal bli levert innen tjuefire timer.
|
|
|
Die Roboter werden nie krank oder beschweren sich, und sie können vierundzwanzig Stunden am Tag arbeiten.
Robotene blir aldri syk og klager aldri, og de kan jobbe 24 timer om dagen.
|
|
|
Bären neigen auch dazu, tagsüber mehr zu schlafen als nachts, obwohl dies im Sommer mit vierundzwanzig Stunden Licht nicht zutrifft.
Bjørner pleier også å sove mer om dagen enn om natten, selv om dette ikke gjelder om sommeren, med tjuefire timer med lys.
|
|
|
In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.
Det finnes ikke noe slikt, på dette stadiet av verdenshistorien i Amerika, som en uavhengig presse. Du vet det, og jeg vet det. Det er ikke en eneste av dere som tør å skrive deres ærlige meninger, og hvis dere gjorde, vet dere på forhånd at det aldri ville blitt publisert. Jeg blir betalt ukentlig for å holde mine ærlige meninger ute av avisen jeg er knyttet til. Andre av dere får lignende lønninger for lignende ting, og enhver av dere som ville være så dum som å skrive ærlige meninger ville vært ute på gaten og lete etter en annen jobb. Hvis jeg tillot mine ærlige meninger å komme til uttrykk i ett nummer av avisene mine, ville min yrke vært borte før det hadde gått 24 timer. Journalistenes oppgave er å ødelegge sannheten, å lyve helt åpenlyst, å forvrenge, å besudle, å smyge seg ved Mammon sine føtter, og å selge sitt land og sin rase for sitt daglige brød. Du vet det og jeg vet det, og hvilken dårskap er det å skåle for en uavhengig presse? Vi er hoppingjakkene, de trekker i trådene, og vi danser. Våre talenter, våre muligheter og våre liv er alt eiendom til andre menn. Vi er intellektuelle prostituerte.
|
|