Eksempler på bruk av ordet zunge i setninger på tysk.
|
Das Wort lag mir auf der Zunge.
Jeg hadde ordet på tungespissen.
|
|
|
Tom schnalzte mit der Zunge.
Tom klikket med tungen.
|
|
|
Mir ist die Zunge entglitten.
Tungen min glapp.
|
|
|
Es liegt mir auf der Zunge.
Det ligger på tungen min.
|
|
|
Beiß dir auf die Zunge!
Bitt tungen din!
|
|
|
Sie hat eine böse Zunge.
Hun har en ond tunge.
|
|
|
Der Dip hat meine Zunge verbrannt.
Dippen brente tungen min.
|
|
|
Er hat eine scharfe Zunge.
Han har en skarp tunge.
|
|
|
Er hat eine glatte Zunge.
Han har en glatt tunge.
|
|
|
Hüte deine Zunge!
Hold tungen din!
Vær forsiktig med hva du sier.
|
|
|
Meine Zunge versagte mir.
Tungen sviktet meg.
|
|
|
Zeig mir deine Zunge.
La meg se tungen din.
|
|
|
Das Kind hat mir die Zunge herausgestreckt.
Det barnet stakk ut tungen til meg.
|
|
|
Vorsicht mit deiner Zunge.
Se opp for tungen din.
|
|
|
Mir liegt das Wort auf der Zunge.
Jeg har ordet på tungen.
|
|
|
Sie hat eine scharfe Zunge.
Hun har en spiss tunge.
|
|
|
Ich habe mir auf die Zunge gebissen!
Jeg bet meg i tungen.
|
|
|
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Jeg har navnet hans på tungen.
|
|
|
Die Zunge ist schärfer als das Schwert.
Tungen er skarpere enn sverdet.
|
|