Všetci ľudia sa rodia slobodní a sebe rovní , čo sa týka ich dostojnosti a práv. Sú obdarení rozumom a majú navzájom jednať v bratskom duchu.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.
Truman dorazil do Bieleho Domu v priebehu niekoľkých minút.
Truman llegó a la Casa Blanca en unos minutos.
Tímea je Maďarka a žije v Polsku.
Tímea es una húngara que vive en Polonia.
Videl som psa. Pes držal v papuli kus mäsa.
Vi un perro. El perro llevaba un trozo de carne en la boca.
Vi un perro. El perro tenía un pedazo de carne en la boca.
Musíme brať do úvahy želania celej rodiny v plánovaní výletu.
Debemos tener en cuenta los deseos de toda la familia al planear un viaje.
Čítal si v tom čase knihu?
¿Estabas leyendo un libro en ese momento?
Chlapec v škole chýbal osem dní.
El niño ha estado ausente de la escuela durante ocho días.