entidad på dansk

Vi har tre oversettelser av entidad i spansk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på entidad

  • De todas las propiedades buenas, Dios es la entidad que más tiene de ellas. La existencia es una buena propiedad. Por lo tanto, Dios es la entidad que es la más existente de todas.
  • Af alle gode egenskaber er Gud den enhed, der har mest af det. Eksistens er en god egenskab. Derfor er Gud den enhed, der er mest eksisterende af alle.
  • La Iglesia es una entidad que ha acumulado mucha riqueza.
  • Kirken er en enhed, der har akkumuleret en masse rigdom.
  • El pequeño establecimiento minorista es solo una fachada para una entidad mucho más grande.
  • Den lille detailhandel er kun en facade for en meget større enhed.
  • ¡Por favor, ten en cuenta que no soy solo una entidad sin rostro detrás de una pantalla! También soy una persona sin importar el modo desde el que me comunique.
  • Vær venlig at huske, at jeg ikke bare er en ansigtløs enhed bag en skærm! Jeg er også en person, uanset hvilket medie jeg kommunikerer fra.
  • De estos versículos, podemos ver la diferente descripción de la misma entidad: la ciudad, el reino, la Jerusalén celestial, la iglesia y el monte Sion.
  • Fra disse vers kan vi se den forskellige beskrivelse af den samme enhed: byen, kongeriget, det himmelske Jerusalem, kirken og Mount Zion.
  • Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido.
  • Hvis du ser sprog som et levende væsen, dannet af entiteten af alle talere, giver det ikke meget mening at opdele strengt i "rigtigt" og "forkert".
  • El hombre puede ser definido como el animal que puede decir yo, que puede ser consciente de sí mismo como una entidad separada.
  • Manden kan defineres som det dyr, der kan sige jeg, der kan være bevidst om sig selv som en separat enhed.
  • Para responder a la última pregunta, una posibilidad es que todos los seres conscientes son los viajes únicos de neurotransmisores en la crisis existencial de una entidad omnipotente que intenta la introspección. "Realmente, realmente me gusta esa hipótesis, y nunca la encontré mejor formulada que como tú lo hiciste aquí."
  • For at besvare det sidstnævnte spørgsmål er en mulighed, at alle bevidste væsener er de enkelte rejser af neurotransmittere i den eksistentielle krise af en allmægtig enhed, der forsøger introspektion. "Jeg kan rigtig, rigtig godt lide den hypotese, og jeg har aldrig fundet den bedre formuleret end hvordan du gjorde det her."
  • Los medios son la entidad más poderosa en la Tierra. Tienen el poder de hacer que el inocente sea culpable y de hacer que el culpable sea inocente, y ese es poder. Porque controlan las mentes de las masas.
  • Medierne er den mest magtfulde enhed på Jorden. De har magten til at gøre de uskyldige skyldige og de skyldige uskyldige, og det er magt. Fordi de kontrollerer massernes sind.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det spanske ordet "gaita" er?