espada på dansk

Vi har én oversettelse av espada i spansk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på espada

  • Todos los que tomen la espada perecerán por la espada.
  • Alle, der tager sværdet op, vil omkomme ved sværdet.
  • Todos los que empuñen la espada perecerán por la espada.
  • Alle der tager sværdet op, skal omkomme ved sværdet.
  • Todos los que toman la espada perecerán por la espada.
  • Alle, der griber til sværdet, skal omkomme med sværdet.
  • Aquellos que viven por la espada por la espada mueren.
  • De, der lever med sværdet, dør med sværdet.
  • Ganon ha tomado Koridai. "¡Genial! ¡Voy a agarrar mis cosas!" "No hay tiempo. Tu espada es suficiente." "¿Estás seguro? Tengo como cinco o seis misiones de cosas en la parte de atrás. Podría—" "No tenemos tiempo. Ve a recoger tu espada." "Pero tengo ocho bolsas de bombas—" "Todo lo que necesitas es tu espada." "¿Puedo simplemente—" Derrotas a Ganon lanzando un libro. ¡Ahora súbete a la maldita alfombra!
  • Ganon har overtaget Koridai. "Fantastisk! Jeg henter mine ting!" "Der er ikke tid. Dit sværd er nok." "Er du sikker? Jeg har som fem eller seks opgaver' værd af ting bagpå. Jeg kunne—" "Vi har ikke tid. Gå og hent dit sværd." "Men jeg har otte poser med bomber—" "Alt du har brug for er dit sværd." "Må jeg bare—" Du besejrer Ganon ved at kaste en bog. Nu kom ind på det skide tæppe!"
  • El que hiere con la espada, muere por la espada.
  • Den, der sårer med sværdet, dør med sværdet.
  • El que vive por la espada, muere por la espada.
  • Den, der lever ved sværdet, dør ved sværdet.
  • Vaya, aquí es realmente aburrido. "Hijo, esta paz es lo que todos—" "¡Aquí voy! Su Majestad, Ganon y sus secuaces han tomado la isla de Koridai." "Hmm. ¿Cómo podemos—" "Está escrito: solo Link puede derrotar a Ganon." "Entonces, ¿cómo podemos—" "¡Genial! ¡Voy a agarrar mi espada!" "No hay espada." "¿Eh?" "¡No hay espada!" "..." "Aquí hay un hacha de calavera." "No." "¿Qué tal una lanza de oh-dios-mío?" "No." "¿Qué tal bombas de humo?" "No." "Bueno, maldita sea, ¿qué hay de esta pistola?" "¡Sí!"
  • Åh, det er virkelig kedeligt her. "Min dreng, denne fred er hvad alt—" "Her kommer jeg! Deres Majestæt, Ganon og hans håndlangere har taget øen Koridai." "Hmm. Hvordan kan vi—" "Det er skrevet: kun Link kan besejre Ganon." "Så hvordan kan vi—" "Fantastisk! Jeg tager mit sværd!" "Der er ikke noget sværd." "Hvad?" "Der er ikke noget sværd!" "..." "Her er en kraniekølle." "Nej." "Hvordan med en oh-my-goodness spyd?" "Nej." "Hvordan med røgbomben?" "Nej." "Nå, fanden, hvad med denne pistol?" "Ja!"
  • Si pones tu mente en tu espada, tu mente será tomada por tu espada.
  • Hvis du sætter dit sind i dit sværd, vil dit sind blive taget af dit sværd.
  • Hacé de tu azada tu espada y de tu espada tu azada.
  • Gør hakken til dit sværd, og sværdet til din hakke.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det spanske ordet "Wall Street" er?