amargura på engelsk

Vi har 26 oversettelser av amargura i spansk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på amargura

  • La amargura y la venganza no son parte de mi carácter. La vida es demasiado corta. No se debería gastar tiempo en la amargura y la venganza.
  • Bitterness and revenge are not part of my character. Life's too short. One shouldn't spend time on bitterness and revenge.
  • Él sonríe con amargura.
  • He smiles ruefully.
  • Había un sabor de amargura en su voz.
  • There was a savour of bitterness in her voice.
  • Había un sabor de amargura en su voz.
  • There was a savour of bitterness in his voice.
  • Sus desgracias le causaron una gran amargura.
  • His misfortunes caused him great bitterness.
  • No llames dulce a lo que da lugar a amargura.
  • Don't call sweet that which gives rise to bitterness.
  • Un poco de suavidad puede despejar la amargura.
  • A little softness can clear the bitterness.
  • La conciencia es amargura. La inteligencia es decepción. Sólo en las afueras de la vida, se puede plantar una pequeña ilusión.
  • Conscience is sorrow. Intelligence is deception. Only on the outskirts of life. Can one plant a little illusion.
  • Hoy los jóvenes se encuentran, sin culpa de su parte, viviendo en un mundo desgarrado por la amargura internacional y la amenaza de destrucción nuclear.
  • Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
  • Un epigrama es un dicho corto y agudo en prosa o verso, frecuentemente caracterizado por acidez o amargura y a veces por sabiduría.
  • An epigram is a short, sharp saying in prose or verse, frequently characterized by acidity or acerbity and sometimes by wisdom.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det spanske ordet "jovenzuelo" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet keyword en god oversettelse for det spanske ordet Keyword?