coincidir på engelsk

Vi har 26 oversettelser av coincidir i spansk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til coincidir.

Eksempler på coincidir

  • Voy a coincidir.
  • I'm going to concur.
  • Busquemos algo en lo que podamos coincidir.
  • Let's find something we can agree on.
  • No puedo coincidir contigo aquí.
  • I can't agree with you here.
  • Mis cifras no parecen coincidir con las tuyas.
  • My figures don't seem to tally with yours.
  • Es fácil para nosotros coincidir en su opinión.
  • It is easy for us to agree with his opinion.
  • El almuerzo es a las 12:00 para coincidir con el Grupo Técnico.
  • Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.
  • Ella cambió su horario para coincidir con el suyo.
  • She changed her schedule to match his.
  • La publicación del libro fue programada para coincidir con el cumpleaños del autor.
  • Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
  • La publicación del artículo fue programada para coincidir con el cumpleaños del profesor.
  • Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
  • El mundo se siente tan vacío, cuando solo se ven montañas, ríos y ciudades. Pero al darse cuenta de que hay personas aquí y allá, que podrían coincidir con nosotros, con quienes vivimos en silencio: eso transforma esta tierra en un jardín vivo.
  • The world feels so empty, when one only sees mountains, rivers and cities. But realising that there are people here and there, who could match with us, who we live with silently : that changes this earth in a living garden.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det spanske ordet "xerocopia" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet tick a clock en god oversettelse for det spanske ordet hacer tic-tac?