ma på engelsk

Vi har én oversettelse av ma i spansk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på ma

  • Lao Gan Ma y yo tenemos una relación de amor-odio.
  • Lao Gan Ma and I have a love-hate relationship.
  • Bobby McFerrin y Yo-yo Ma tocaron algunos dúos famosos.
  • Bobby McFerrin and Yo-yo Ma played some famous duets.
  • F = ma es la segunda ley del movimiento de Newton.
  • F = ma is Newton's second law of motion.
  • Ma, siempre me he rendido a tus pies de loto.
  • Ma, I have always surrendered at your lotus feet.
  • Ahora que Impa había salido de la habitación, Link pensó que era mejor cerrar la conversación. "¡Voy a ir a la cama temprano esta noche para estar fresco y listo en mi día especial!" anunció. "¡Buenas noches, Link! Te veré en la mañana." "Buenas noches," Gwonam el mago se unió al coro de despedidas, apareciendo misteriosamente de las sombras. Al ver a Link caminar felizmente hacia su habitación, Zelda sintió un aumento de incertidumbre. "Padre," preguntó, "¿cómo crees que le irá ma—" "Ve a dormir." "Pero fa—" "A la cama." "Pero—" "¡A la cama!" "Está bien. ...Oh, ¿así que no hay buenas noches para mí?" "Eres un cansino." "¡Ve al infierno, Gwonam!"
  • Now that Impa was out of the room, Link thought it best to wrap up the conversation. "I'm going to go to bed early tonight so I'll be nice and fresh on my special day!" he announced. "Night, Link! See you in the morning." "Nighty-night," Gwonam the wizard joined the goodnight chorus, popping mysteriously out of the shadows. Watching Link stride happily to his room, Zelda felt a surge of uncertainty. "Father," she asked, "how do you think he'll do tomo—" "Go to bed." "But fa—" "Bed." "But—" "Bed!" "Fine. ...Oh, so no nighty-nights for me?" "You suck." "Go to hell, Gwonam!"
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det spanske ordet "ramificarse" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet ganster en god oversettelse for det spanske ordet cholo?