reproducir på engelsk

Vi har ti oversettelser av reproducir i spansk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til reproducir.

  • Spansk
    Engelsk
  • reproducir asexualmente v.
    clone biología
  • reproducir en ciclostilo v.
    cyclostyle imprenta (formell)

Eksempler på reproducir

  • ¿Vas a reproducir la cinta?
  • Will you play the tape?
  • Intenta reproducir la música en tu mente.
  • Try to reproduce the music in your mind.
  • En el menú principal de este DVD no hay un botón de 'reproducir la historia'.
  • On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.
  • Él puede reproducir el original en su mejor y más confiable traducción.
  • He is able to reproduce the original in its best and most trustworthy translation.
  • La clonación es un método controvertido para reproducir organismos.
  • Cloning is a controversial method of reproducing organisms.
  • Agradezco tu solicitud para reproducir 70 copias de mi informe.
  • I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
  • Tu software debe estar actualizado para reproducir el video.
  • Your software should be up-to-date to play the video.
  • Cuando traté de reproducir el video, recibí un mensaje de error en la pantalla.
  • When I tried to play the video, I got an error message on the screen.
  • Los programadores están intentando reproducir el error para poder corregirlo.
  • Programmers are trying to reproduce the error in order to correct it.
  • La función TickDisplay tiene que ser activada en cada fotograma con objeto de reproducir la animación.
  • The TickDisplay function has to be called every frame in order to play the animation.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det spanske ordet "zapato de lona" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet nothing more en god oversettelse for det spanske ordet nada más?