på latin

Vi har én oversettelse av i spansk-latin ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på

  • ¿Escribió una carta ayer? ", la escribió."
  • Is heri epistulam scripsitne? "Scripsit."
  • , claro.
  • Certe.
  • , ciertamente.
  • Certe.
  • ¿Eres profesor? ", lo soy."
  • Esne magister? "Magister sum."
  • ¿Está ella leyendo un libro? "."
  • Legitne librum? "Legit."
  • ¿Está leyendo un libro? "."
  • Legitne librum? "Legit."
  • Pero quien sabe lo que es la locura, está cuerdo; mientras que la locura no puede ser consciente de su propia existencia, así como la ceguera no puede verse a misma.
  • Sanus est, qui scit quid sit insania, quippe insania scire se non potest, non magis quam caecitas se videre.
  • ¿Tienes un bolígrafo? "."
  • Habesne calamum? "Habeo."
  • No tengo carro, pero mi hermana .
  • Ego raedam non habeo, sed soror habet.
  • Yo no tengo coche, pero mi hermana .
  • Ego raedam non habeo, sed soror habet.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den latin oversettelsen for det spanske ordet "gabinete de trabajo" er?