I på bokmål

Vi har fire oversettelser av I i spansk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på I

  • Las corporaciones están reduciendo su tamaño y disminuyendo la cantidad de ganancias que reinvierten en I+D.
  • Korporasjoner reduserer størrelse og mengden av overskudd de investerer tilbake i FoU.
  • Aunque el tenedor entró en la sociedad en las mesas de los ricos, muchos miembros de la realeza, como Isabel I de Inglaterra y Luis XIV de Francia, comían con los dedos.
  • Selv om gaffelen kom inn i samfunnet på bordene til de rike, spiste mange medlemmer av kongefamilien, som Elizabeth I av England og Ludvig XIV av Frankrike, med fingrene.
  • A Carlos I le cortaron la cabeza.
  • Charles I fikk hodet avskåret.
  • Excuse me if I'm wrong, but la pobre chica a menudo perdió su camino en los bosques oscuros
  • I mange tilfeller bruk ord som "noen", "mange", "ofte", og begynne uttalelser med åpninger som, "I min erfaring, ...", "Unnskyld meg hvis jeg tar feil, men...", "I mange tilfeller, ..."
  • La reina Elizabeth I falleció en 1603.
  • Dronning Elizabeth I døde i 1603.
  • En 1603, cuando el rey Jacobo I llegó al poder, el fútbol fue permitido de nuevo.
  • I 1603, da kong Jakob I kom til makten, ble fotball igjen tillatt.
  • ¿Qué significa O.V.N.I? "Significa Objeto Volador No Identificado, creo"
  • Hva står U.F.O. for? "Det betyr Unidentified Flying Object, antar jeg."
  • Destina el dinero para I+D.
  • Bevilg pengene til FoU.
  • A muchos estadounidenses les encanta ver repeticiones del programa I Love Lucy.
  • Mange amerikanere elsker å se repriser av I Love Lucy-showet.
  • Ja-ja ... No es humana. Es un robot; A-n-d-r-o-i-d.
  • Ha-ha ... Hun er ikke menneskelig. Hun er en robot; A-n-d-r-o-i-d.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det spanske ordet "rabiosa" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det norske ordet inngangsdør en god oversettelse for det spanske ordet portón?