lago på bokmål

Vi har tre oversettelser av lago i spansk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til lago.

Eksempler på lago

  • A medida que se construían más y más casas alrededor del lago, el lago se volvió cada vez más contaminado.
  • Etter hvert som flere og flere hus ble bygget rundt innsjøen, ble innsjøen mer og mer forurenset.
  • Ningún otro lago en Japón es tan grande como el lago Biwa.
  • Ingen annen innsjø i Japan er så stor som innsjøen Biwa.
  • El lago Poyang es el lago más grande de agua dulce en China.
  • Poyang-sjøen er den største ferskvannssjøen i Kina.
  • El lago Poyang es el lago de agua dulce más grande en China.
  • Poyang-sjøen er den største ferskvannssjøen i Kina.
  • El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo.
  • Innlands sjø Baikal i Russland er den dypeste innsjøen i verden.
  • En Japón, no hay ningún lago más grande que el Lago Biwa.
  • I Japan finnes det ikke noen innsjø som er større enn Lake Biwa.
  • En Japón no hay ningún lago más grande que el lago Biwa.
  • I Japan er det ingen innsjø som er større enn innsjøen Biwa.
  • El lago Manicouagan, un lago en forma de anillo en Quebec, Canadá, es todo lo que queda de un cráter de un impacto masivo hace más de 200 millones de años.
  • Lake Manicouagan, en ringformet innsjø i Quebec, Canada, er alt som er igjen av et krater fra et massiv nedslag for over 200 millioner år siden.
  • El lago Lemán es el lago más grande en Suiza.
  • Genevasjøen er den største innsjøen i Sveits.
  • Este lago es el lago más profundo de Japón.
  • Denne innsjøen er den dypeste innsjøen i Japan.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det spanske ordet "zalamería" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet navegar de foque en god oversettelse for det norske ordet jibbe?