programa på bokmål

Vi har ni oversettelser av programa i spansk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til programa.

Eksempler på programa

  • Estuve hablando con Tom Cruise una vez (un amigo muy cercano mío), y le estaba contando sobre las últimas travesuras de mi amigo Charlie Sheen. Estuvimos allí hablando durante aproximadamente una hora cuando recibí una llamada de Jay Leno. Quería que estuviera en su programa la próxima semana. Estaba bastante ocupado, pero le dije a Jay que encontraría tiempo en mi agenda para su programa. Oh, tengo que irme. "Aquí están sus maletas y cambio, señor." "Gracias." "Gracias, señor, que tenga un gran día."
  • Jeg snakket en gang med Tom Cruise (en virkelig nær venn av meg), og jeg fortalte ham om de siste påfunnene til vennen min Charlie Sheen. Vi satt der og snakket i omtrent en time da jeg fikk en telefon fra Jay Leno. Han ville ha meg med på showet sitt neste uke. Jeg var ganske opptatt, men jeg sa til Jay at jeg ville finne tid i timeplanen min for showet hans. Åh, jeg må gå. "Her er bagasjen din og vekslepengene, herr." "Takk." "Takk, herr, ha en flott dag."
  • No veo ese programa.
  • Jeg ser ikke på det programmet.
  • Amé ese programa.
  • Jeg elsket det showet.
  • Tom es la estrella del programa.
  • Tom er stjernen i forestillingen.
  • Te vi en el programa ayer.
  • Jeg så deg i showet i går.
  • Disfruto ese programa.
  • Jeg liker det showet.
  • De eso trata el programa.
  • Det er det showet handler om.
  • El programa terminó a las 7:00 p.m.
  • Programmet sluttet kl. 19:00.
  • Me encanta ese programa.
  • Jeg elsker det showet.
  • No miro ese programa más.
  • Jeg ser ikke på det programmet lenger.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det spanske ordet "kermés" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet perimetral en god oversettelse for det norske ordet ytter-?