densamente på svensk

Vi har én oversettelse av densamente i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på densamente

  • ¿Cuál es el país más densamente poblado del mundo?
  • Vilket är det mest tätbefolkade landet i världen?
  • Las ciudades están más densamente pobladas que las áreas rurales.
  • Städer är mer tätbefolkade än landsbygdsområden.
  • Todo el cuerpo está densamente cubierto de pelo.
  • Hela kroppen är tätt täckt med hår.
  • La región del Sureste de Inglaterra está densamente poblada.
  • Sydöstra regionen av England är tätbefolkad.
  • Las flechas caían del cielo tan densamente, que era como si llovieran lanzas.
  • Pilarna föll från himlen så tätt att det kändes som om det regnade spjut.
  • Mientras vivas en una comunidad civilizada o densamente poblada, aún necesitarás entender tu propia naturaleza y las naturalezas de otras personas.
  • Så länge du lever i en civiliserad eller tätbefolkad gemenskap kommer du fortfarande att behöva förstå din egen natur och andra människors naturer.
  • Después de girar de la carretera principal a un estrecho carril, tan densamente resguardado por árboles frondosos que le daban un aire de reclusión completo, llegamos a la vista de la cabaña.
  • Efter att ha svängt bort från huvudvägen uppför en smal gränd, som var så tät skuggad av skogsträd att den gav en fullständig känsla av avskildhet, kom vi i sikte på stugan.
  • Fomos asignados a un área densamente boscosa y teníamos que realizar una búsqueda de esa área casi todas las semanas.
  • Vi blev tilldelade ett tätt skogsområde och vi var tvungna att genomföra en sökning av det området nästan varje vecka.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "paleontológico" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?