dios på svensk

Vi har én oversettelse av dios i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på dios

  • Eres bendito, oh Señor nuestro Dios y Dios de nuestros antepasados, Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, Dios de Sara, Dios de Rebeca, Dios de Raquel y Dios de Lea.
  • Du är välsignad, oh Herre vår Gud och Gud av våra förfäder, Gud av Abraham, Gud av Isak och Gud av Jakob, Gud av Sara, Gud av Rebecka, Gud av Rakel och Gud av Lea.
  • Bendito eres Tú, oh Señor, nuestro Dios y Dios de nuestros padres, Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob.
  • Du är välsignad, oh Herre, vår Gud och våra fäders Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud och Jakobs Gud.
  • De modo que el Padre es Dios, el Hijo es Dios, y el Espíritu Santo es Dios. Y aun así no son tres Dioses, sino Un Dios.
  • Så Fadern är Gud, Sonen är Gud, och den Helige Ande är Gud. Och ändå är de inte Tre Gudar, utan en Gud.
  • Inhala, y Dios se te acerca. Sosten la inhalación, y Dios permanece contigo. Exhala, y te acercas a Dios. Sosten la exhalación, y entrégate a Dios.
  • Inhalera, och Gud närmar sig dig. Håll inandningen, och Gud stannar hos dig. Andas ut, och du närmar dig Gud. Håll utandningen, och överlämna dig till Gud.
  • Aquel que ama está en Dios, y Dios en él, pues Dios es amor.
  • Den som har kärlek, är i Gud, och Gud är i honom, för Gud är kärlek.
  • Dicen en una sola respiración: "Dios y la libertad del hombre", "Dios y la dignidad, justicia, igualdad, fraternidad, prosperidad de los hombres" — sin importar la lógica fatal en virtud de la cual, si Dios existe, todas estas cosas están condenadas a no existir.
  • De säger i ett och samma andetag: "Gud och människans frihet," "Gud och värdigheten, rättvisan, jämlikheten, broderligheten, välståndet för män" — oavsett den fatala logik enligt vilken, om Gud existerar, alla dessa saker är dömda till icke-existens.
  • La idea de que Dios es un hombre blanco muy grande, de larga barba, que está sentado en el cielo grabando la caída de cada gorrión es ridícula. Pero si por "Dios" se entiende el conjunto de las leyes físicas que gobiernan el universo, entonces es claro que ese Dios existe.
  • Idén att Gud är en överdimensionerad vit man med en flödande skägg som sitter i himlen och räknar nederlaget för varje sparv är löjlig. Men om man med 'Gud' menar uppsättningen av fysiska lagar som styr universum, då finns det tydligen en sådan Gud.
  • Dios está en todas partes, pero Él es más evidente en el hombre. Por lo tanto, sirva al hombre como a Dios. Esto es tan bueno como adorar a Dios.
  • Gud är överallt men Han är mest uppenbar i människan. Så tjäna människan som Gud. Det är lika bra som att tillbe Gud.
  • No hay más dios que Dios. Mahoma es el mensajero de Dios.
  • Det finns ingen gud utom Gud. Muhammad är Guds budbärare.
  • Si Dios no existe en nuestro mundo, entonces crearé a Dios con mis propias manos.
  • Om Gud inte finns i vår värld, så kommer jag att skapa Gud med mina egna händer.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "gamitar" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?