estar på svensk

Vi har fire oversettelser av estar i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til estar.

Eksempler på estar

  • Es una enfermedad estar obsesionado con ganar, es una enfermedad estar obsesionado con usar las artes marciales, y es una enfermedad estar obsesionado con mostrar todo lo que has aprendido. Es una enfermedad estar obsesionado con la ofensa, y también es una enfermedad estar obsesionado con la defensa. También es una enfermedad estar obsesionado con librarte de tu enfermedad. Centrar tu mente en una cosa de manera obsesiva se considera una enfermedad.
  • Det är en sjukdom att vara besatt av att vinna, det är en sjukdom att vara besatt av att använda kampsport, och det är en sjukdom att vara besatt av att framföra allt man har lärt sig. Det är en sjukdom att vara besatt av offensiv, och det är också en sjukdom att vara besatt av defensiv. Det är också en sjukdom att vara besatt av att bli av med sjukdom. Att fixera sinnet obsessivt på något anses vara en sjukdom.
  • Tom estaba feliz de estar en casa después de estar afuera tanto tiempo.
  • Tom var glad att vara hemma efter att ha varit borta så länge.
  • Tu podrías estar leyendo una novela en vez de estar mirando hacia el techo.
  • Du kan lika gärna läsa en roman istället för att stirra på taket.
  • Asegúrate de deshacerte de tu resfriado. Tienes que estar listo otra vez la próxima semana. No podemos estar sin ti.
  • Se till att du blir av med din förkylning. Du måste vara redo igen nästa vecka. Vi klarar oss inte utan dig.
  • Deje que yo lleve sus maletas. Debe de estar cansado del viaje y ellas deben de estar pesadas.
  • Låt mig bära ditt bagage. Du måste vara trött efter resan och det måste vara tungt.
  • Quería estar seguro de que Tom estaba planeando estar aquí.
  • Jag ville vara säker på att Tom planerade att vara här.
  • Es mejor estar aproximadamente en lo cierto que estar completamente equivocado.
  • Det är bättre att vara ungefär rätt än helt fel.
  • Ella puede estar o no estar de acuerdo con nosotros.
  • Hon kanske håller med oss eller inte.
  • Estar bien preparado significa estar sin preocupaciones.
  • Väl förberedd betyder inga bekymmer.
  • Estar en un barco es estar en una cárcel, con la posibilidad de ahogarse.
  • Att vara på ett skepp är som att vara i ett fängelse, med risken att drunkna.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "de acuerdo con la regulación" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?