nutrientes på svensk

Vi har én oversettelse av nutrientes i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på nutrientes

  • La sangre es el fluido responsable de la circulación de los nutrientes.
  • Blod är vätskan som ansvarar för cirkulationen av näringsämnen.
  • Esta raíz comestible es rica en nutrientes.
  • Den är rotsaken är rik på näringsämnen.
  • ¿Podemos, los humanos, digerir hierba y obtener nutrientes de ella?
  • Kan vi, människor, smälta gräs och få näring från det?
  • El hambre es causada por el cerebro al leer los cambios en los niveles de hormonas y nutrientes en la sangre.
  • Hunger orsakas av att hjärnan registrerar förändringar i nivåerna av hormoner och näringsämnen i blodet.
  • El fósforo proporciona nutrientes a las cianobacterias (algas azul-verdosas) que se multiplican y liberan toxinas.
  • Fosfor ger näring till cyanobakterier (blåalger) som förökar sig och släpper ut gifter.
  • El agua cumple varias funciones vitales en el organismo del hombre. Sirve como medio de transporte de nutrientes, regula la temperatura corporal y juega un papel importante en el metabolismo.
  • Vatten har flera viktiga funktioner i en människas organism. Det fungerar som ett transportmedel för näringsämnen, reglerar kroppstemperaturen och spelar en viktig roll i metabolismen.
  • Debes amar la corteza de la tierra en la que habitas más que la dulce corteza de cualquier pan o pastel; debes ser capaz de extraer nutrientes de un montón de arena.
  • Du måste älska jordens skorpa som du lever på mer än den söta skorpan av vilket bröd eller tårta som helst; du måste kunna utvinna näring ur en sandhög.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "abisinio" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?