perro på svensk

Vi har én oversettelse av perro i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til perro.

Eksempler på perro

  • Siempre he alimentado a mi perro con la comida de perro que viene en la bolsa verde grande.
  • Jag har alltid gett min hund den hundmat som kommer i den stora gröna påsen.
  • El perro grande permaneció tranquilo mientras el perro pequeño colgaba de su pata.
  • Den stora hunden förblev lugn medan den lilla hunden hängde från dess ben.
  • Le doy de comer a mi perro dos tazas de comida de perro cada tarde.
  • Jag ger min hund två koppar hundmat varje kväll.
  • Un perro que está siempre ladrando no es un buen perro guardián.
  • En hund som skäller hela tiden gör inte en bra vakthund.
  • Después del perro, el libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer.
  • Utanför en hund är en bok människans bästa vän. Inuti en hund är det för mörkt för att läsa.
  • Fuera de un perro, un libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer.
  • Utanför en hund är en bok människans bästa vän. Inuti en hund är det för mörkt för att läsa.
  • Vi un perro. El perro tenía un pedazo de carne en la boca.
  • Jag såg en hund. Hunden höll en bit kött i sin mun.
  • Nunca alimentaría a mi perro con comida de perro comercial.
  • Jag skulle aldrig ge min hund kommersiell hundmat.
  • Vi un perro. El perro llevaba un trozo de carne en la boca.
  • Jag såg en hund. Hunden höll en bit kött i sin mun.
  • Tengo un perro entrenado como perro guía.
  • Jag har en hund tränad som ledarhund.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "kif" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?