verbo på svensk

Vi har én oversettelse av verbo i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til verbo.

Eksempler på verbo

  • El verbo "comer" es mi verbo favorito en todos los idiomas.
  • Verb "att äta" är mitt favoritverb på alla språk.
  • En el principio era el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.
  • I början var Ordet, och Ordet var hos Gud, och Ordet var Gud.
  • En muchos idiomas tal y como el portugués, el alemán, el francés, el español y el italiano, la terminación de los verbos se cambia de acuerdo con quién realiza la acción del verbo. Entonces hay que aprender los patrones del verbo.
  • I många språk, som portugisiska, tyska, franska, spanska och italienska, ändras verbändelsen beroende på vem som utför handlingen. Så mönstren för verbet måste läras in.
  • 'Verbo' se refiere al verbo del predicado. Los verbos del predicado cambian de forma dependiendo del sujeto y del tiempo expresado.
  • 'Verb' avser predikatverbet. Predikatverb ändrar sin form beroende på subjektet och den tid som uttrycks.
  • Esta oración está en el presente perfecto. 'have' no es un verbo, sino un verbo auxiliar.
  • Denna mening är i perfekt. 'ha' är inte ett verb, utan ett hjälpverb.
  • Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
  • Tyskarna har ett omänskligt sätt att dela upp sina verb. Nu har ett verb redan tillräckligt med svårigheter i denna värld när det är helt. Det är rent ut sagt omänskligt att splittra det. Men det är just vad de tyskarna gör. De tar en del av ett verb och lägger det här, som en stake, och de tar den andra delen av det och lägger det bort över där som en annan stake, och mellan dessa två gränser skovlar de bara in tyska.
  • En el principio era el Verbo.
  • I begynnelsen var Ordet.
  • ¿Por qué dices que es un verbo?
  • Varför säger du att det är ett verb?
  • Haz un verbo italiano con las letras.
  • Gör ett italienskt verb med bokstäverna.
  • ¿Cuál es el subjuntivo del verbo "ser"?
  • Vad är konjunktiv av verbet "att vara"?
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "lacar" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?