al på dansk

Vi har én oversettelse av al i svensk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til al.

Eksempler på al

  • Som student i historia vet jag också om civilisationens skuld till islam. Det var islam – på platser som Al-Azhar-universitetet – som bar lärandets ljus genom så många århundraden och banade vägen för Europas renässans och upplysning.
  • Som historiker ved jeg også, at civilisationen skylder Islam en gæld. Det var Islam – på steder som Al-Azhar Universitet – der bar læringens lys gennem så mange århundreder og banede vejen for Europas renæssance og oplysningstid.
  • För över sju år sedan förföljde USA al-Qaida och talibanerna med brett internationellt stöd. Vi gick inte av egen vilja, vi gick på grund av nödvändighet.
  • Over syv år siden forfulgte De Forenede Stater al-Qaeda og Taliban med bred international støtte. Vi gik ikke af valg, vi gik fordi det var nødvendigt.
  • Jag är medveten om att vissa ifrågasätter eller rättfärdigar händelserna den 11 september. Men låt oss vara tydliga: al-Qaida dödade nästan 3 000 människor den dagen.
  • Jeg er klar over, at nogle stiller spørgsmålstegn ved eller retfærdiggør begivenhederne den 11. september. Men lad os være klare: al-Qaeda dræbte næsten 3.000 mennesker den dag.
  • Offren var oskyldiga män, kvinnor och barn från Amerika och många andra nationer som inte hade gjort något för att skada någon. Ändå valde al-Qaida att grymt mörda dessa människor, tog på sig ansvaret för attacken och säger till och med nu att de är fast beslutna att döda i stor skala.
  • Ofrene var uskyldige mænd, kvinder og børn fra Amerika og mange andre nationer, der ikke havde gjort noget for at skade nogen. Og alligevel valgte al-Qaeda at myrde disse mennesker uden nåde, tog æren for angrebet, og siger endda nu deres beslutsomhed for at dræbe i stor skala.
  • Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, redan på det nionde århundradet, hävdade att förnuftet är människans enda vägledare till sanning, en strävan i vilken uppenbarelse är till ingen hjälp.
  • Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, allerede i det niende århundrede, mente, at fornuften er menneskets eksklusive vejleder til sandheden, en søgen hvor åbenbaring ikke er til nogen hjælp.
  • Enligt "ahl al-haqq" består universum av endast en substans, och allt vad vi kallar generationer och korruptioner, död och liv, är enbart en kombination eller upplösning av tillstånd.
  • Ifølge "ahl al-haqq" består universet kun af én substans, og alt hvad vi kalder generationer og korruptioner, død og liv, er blot en kombination eller opløsning af former.
  • Drickande Fanta och säger till nybörjarna att vara tysta, svarade Al-Sayib medan han tog en klunk av den nämnda Fanta. "Vänta, vem är det här?"
  • Mens han drak Fanta og bad noobs om at være stille, svarede Al-Sayib og tog en slurk af den nævnte Fanta. "Vent, hvem er dette?"
  • Dima? mannen som Dima kallade "Al-Sayib" frågade. "Jag känner ingen Dima. Förlåt. Jag tror du har fel nummer."
  • Dima? den mand som Dima kaldte "Al-Sayib" spurgte. "Jeg kender ikke nogen Dima. Undskyld. Jeg tror, du har fået det forkerte nummer."
  • Va? Dima förstod inte. "Men är inte detta Al-Sayib? Och dricker du inte Fanta och säger åt noobs att vara tysta?"
  • Huh? Dima forstod ikke. "Men er det ikke Al-Sayib? Og drikker du ikke Fanta og siger til noobs at være stille?"
  • Ja, det är jag, sade Al-Sayib. "Men det finns minst en av oss i varje land. Och vi gillar alla Fanta, liksom att sätta noobs på plats."
  • Ja, det er mig, sagde Al-Sayib. "Men der er mindst én af os i hvert land. Og vi kan alle lide Fanta, såvel som at sætte noobs på deres plads."
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det svenske ordet "rådrum" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det danske ordet vovet eller dristig en god oversettelse for det svenske ordet vågad?